Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Efesliler 6:5 - Turkish Bible Old Translation 1941

5 Ey kullar, göze görünür hizmetle insanları hoşnut edenler gibi değil,

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

5 Ey köleler, dünyadaki efendilerinizin sözünü Mesih'in sözünü dinler gibi saygı ve korkuyla, saf yürekle dinleyin.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

5 Ей кьолелер, дюнядаки ефендилеринизин сьозюню Месих'ин сьозюню динлер гиби сайгъ ве коркуйла, саф йюрекле динлейин.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

5 Köleler, Mesih'e uyuyormuş gibi, korku ve titremeyle, gönülden dünyasal efendilerinizin buyruğuna uyun.

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

5 Ey köleler! Bu dünyadaki efendilerinize saygı ve korkuyla itaat edin. Bunu Mesihʼe itaat eder gibi temiz yürekle yapın.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

5 Ey hizmetkârlar, dünyasal efendilerinize Mesih’e itaat edermiş gibi saygı ve korkuyla, gönülden itaat edin.

Ver Capítulo Copiar




Efesliler 6:5
27 Referencias Cruzadas  

RABBİN meleği ona dedi: Hanımına dön, ve onun eli altında boyun iğ.


Ve bilirim ki, ey Allahım, yüreği sen denersin, ve doğruluktan hoşlanırsın. Ben bütün bu şeyleri yüreğimin doğruluğu ile gönüllü olarak takdim ettim; ve şimdi burada bulunan kavmının gönüllerile sana takdim ettiklerini sevinçle gördüm.


Kulların gözleri efendilerinin eline, Cariyenin gözleri hanımının eline nasıl bakarsa, İşte, bizim gözlerimiz de RAB Allahımıza, O bize acıyıncıya kadar, öyle bakıyor.


Ya RAB, yolunu bana öğret; Senin hakikatinde yürüyeyim; İsminden korkmak için yüreğimi tek kıl.


Oğul babaya, ve kul efendisine hürmet eder; ismimi hor gören kâhinler, eğer ben baba isem, hani benim izzetim? eğer ben efendi isem, hani benden korku? orduların RABBİ size diyor. Ve siz: İsmini nasıl hor gördük? diyorsunuz.


Bedenin ışığı gözdür; imdi, gözün saf olursa, bütün bedenin aydın olur.


Hiç kimse iki efendiye kulluk edemez; çünkü ya birinden nefret eder ve ötekini sever, yahut da birini tutar, ötekini hor görür. Siz Allaha ve mammona kulluk edemezsiniz.


Çünkü ben de emir altında bir adamım, ve benim altımda askerler var; ve ben şuna: Git, derim, gider; ve bir başkasına: Gel, derim, gelir; ve hizmetçime: Bunu yap, derim, yapar.


Her gün birlikte mabede devam edip evde ekmek kırarak sevinçle ve yürek sadeliğile yemek yiyorlardı.


Çünkü kardeşlerim, bedene göre akrabam uğruna ben kendim Mesihten merdut olmağı dilerdim;


Ve ben aranızda zayıflık ve korkuda, ve çok titremede idim;


Çünkü Rabde çağırılmış olan kul, Rabbin azatlısıdır, hür iken çağırılmış olan da Mesihin kuludur.


Çünkü bizim övünmemiz budur, yani, dünyada ve daha ziyade size karşı Allahın kudsiyeti ve hulûsu ile, cismanî hikmetle değil, fakat Allahın inayetile hareket ettiğimize vicdanımızın şehadetidir.


Ve hepinizin itaatini, nasıl korku ve titreme ile kendisini kabul ettiğinizi, hatırladıkça size olan sevgisi daha ziyade artıyor.


Ey kadınlar, kendi kocalarınıza Rabbe tâbi olur gibi tâbi olun.


İnayet, Rabbimiz İsa Mesihi bozulmaz sevgi ile sevenlerin hepsile beraber olsun.


İmdi, ey sevgililerim, nasıl daima itaat ettinizse, şimdi de yalnız ben hazır iken olduğu gibi değil, ancak ben gaip iken daha çok ziyade korku ve titreme ile kendi kurtuluşunuzu başarın;


artık bir kul gibi değil, ancak kuldan üstün, bilhassa benim için, fakat daha çok ziyade hem bedende, hem Rabde senin için sevgili bir kardeş gibi, ebediyen senin olması için oldu.


Ve şimdi RABDEN korkun, ve kemalde ve hakikatte ona kulluk edin; ve Irmağın öte tarafında, ve Mısırda atalarınızın kulluk ettiği ilâhları atın; ve RABBE kulluk edin.


korku içinde iffetli yaşayışınızı görerek, karılarının yaşayışı ile sözsüz kazanılsınlar.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos