Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Efesliler 6:4 - Turkish Bible Old Translation 1941

4 Ve ey babalar, çocuklarınızı incitmeyin, fakat onları Rabbin terbiye ve nasihatile yetiştirin.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

4 Ey babalar, siz de çocuklarınızın öfkesini uyandırmayın. Onları Rab'bin terbiye ve öğüdüyle büyütün.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

4 Ей бабалар, сиз де чоджукларънъзън ьофкесини уяндърмайън. Онларъ Раб'бин тербийе ве ьоюдюйле бюйютюн.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

4 Ve siz de, babalar, çocuklarınızı kızdırmayın. Tam tersine, onları Rab'bin eğitimi ve öğüdüyle yetiştirin.

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

4 Ey babalar! Çocuklarınızı kızdırmayın. Onları Rabbin istediği gibi terbiye edin, akıl vererek büyütün.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

4 Ey babalar, çocuklarınızı öfkelendirmeyin. Onları Efendi’nin terbiye ve öğüdüyle yetiştirin.

Ver Capítulo Copiar




Efesliler 6:4
32 Referencias Cruzadas  

Kendisinden sonra oğullarına ve evi halkına salâh ve adalet yapmak için RABBİN yolunu tutmalarını emretsin diye, onu tanıdım; ta ki, RAB onun hakkında söylemiş olduğu şeyi İbrahimin üzerine getirsin.


Ve Davud oğlu Süleymana dedi: Kuvvetli ol, ve yürekli ol, ve yap; korkma, ve yılgınlığa düşme; çünkü RAB Allah, benim Allahım seninle beraberdir; RAB evinin hizmeti işinin hepsi bitmeden evel seni boşa çıkarmaz, ve seni bırakmaz.


ve senin emirlerini, şehadetlerini, ve kanunlarını tutmak için, ve bütün bu şeyleri yapmak için, ve hazırlığını gördüğüm sarayı yapmak için, oğlum Süleymana bütün bir yürek ver.


Ümit varken oğlunu tedip et; Fakat onun öldürülmesini isteme.


Akılsızlık, çocuğun yüreğinde bağlıdır; Onu kendisinden tedip değneği uzaklaştırır.


Çocuğu gideceği yola göre yetiştir, Yaşlı olunca da ondan ayrılmaz.


Değnek ve tedip hikmet verir; Fakat kendi haline bırakılan çocuk anasını utandırır.


Oğlunu terbiye et, ve sana rahat verecektir; Ve senin canına lezzet verecektir.


Yaşıyan, yaşıyan, bugün benim ettiğim gibi sana o hamdedecek; Çocuklara senin hakikatini baba bildirecek.


“ta ki sana iyilik olsun, ve dünyada uzun ömürlü olasın.”


Ancak, gözlerinin gördüğü şeyleri unutmıyasın, ve ömrünün bütün günlerince yüreğinden ayrılmasınlar diye kendini sakın, ve canını iyice koru; ve onları kendi oğullarına, ve oğullarının oğullarına bildir;


ve onları oğullarının zihnine iyice koyacaksın, ve evinde oturduğun, ve yolda yürüdüğün, ve yattığın, ve kalktığın zaman bunlar hakkında konuşacaksın.


Ey babalar, cesaretten düşmesinler diye, çocuklarınızı incitmeyin.


evvelâ büyük anan Loiste, ve anan Evnikide durup sende de bulunduğuna kani olduğum riyasız imanı hatırıma getirerek, atalarımdan beri temiz vicdanla hizmet ettiğim Allaha şükrediyorum.


çünkü Mesih İsada olan iman vasıtası ile kurtuluş için seni hikmetli kılmağa muktedir olan mukaddes yazıları da çocukluğundan beri bilirsin.


Ve eğer RABBE kulluk etmek gözünüzde kötü ise, atalarınızın kulluk ettikleri Irmak ötesindeki ilâhlara mı, yahut memleketlerinde oturduğunuz Amorîlerin ilâhlarına mı, kime kulluk edeceğinizi bugün seçin; fakat ben ve evim halkı, biz RABBE kulluk edeceğiz.


Ve Manoah dedi: Şimdi sözlerin yerine gelince, çocuk hakkında hüküm ve işi ne olacak?


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos