20 na akîmwîra atîrî, “Ûkîra woce mwana na ng'ina, na mûcoke vûrûrirî wa Isiraeli, nîûndû andû arîa maageragia kûûraga mwana nî akuû.”
Rîrîa Hadadi eerîrwe kûu Misiri atî Daudi nîwakuîte na atî Joabu ûrîa warî mûnene wa athigari ake a mbaara nîwakuîte, nîwerire mûthamaki wa Misiri atîrî, “Nakûthaitha ûmbîtîkîrie njoke vûrûrirî wakwa.”
Kwoguo Solomoni nîwageririe kûûraga Jeroboamu, nwatî Jeroboamu nîwatorokire na akîthiî kûrî Shishaka, mûthamaki wa Misiri na agîtûûra kûu Misiri nginya rîrîa Solomoni aakwire.
Musa arî wa kûu Midiani nîwarîrue nî Ngai-Mûnene akîrwa atîrî, “Coka Misiri nîûndû andû arîa maagûcaragia makûrage nîmakuîte.”
Nao athuuri acio maarî na ûgî wa njata marîkia kûthiî, mûraika wa Mwathani nîwaumîrîre Josefu kîrotorî na akîmwîra atîrî, “Ûkîra woce mwana na ng'ina mûre mûthiî vûrûrirî wa Misiri, na mwîkare kuo nginya rîrîa ngaamwîra, nîûndû Herode arî vakuvî kwambîrîria gûcaria kaana nîguo akaûrage.”
Na rîrîa Herode aakwire, mûraika wa Mwathani nîwaumîrîre Josefu kîrotorî arî Misiri
Nake Josefu nîwaûkîrire, agîoca mwana na ng'ina na magîcoka vûrûrirî wa Isiraeli.