Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





Mark 5:39 - King James Version with Apocrypha - American Edition

39 And when he was come in, he saith unto them, Why make ye this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

King James Version (Oxford) 1769

39 And when he was come in, he saith unto them, Why make ye this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.

Ver Capítulo Copiar

Amplified Bible - Classic Edition

39 And when He had gone in, He said to them, Why do you make an uproar and weep? The little girl is not dead but is sleeping.

Ver Capítulo Copiar

American Standard Version (1901)

39 And when he was entered in, he saith unto them, Why make ye a tumult, and weep? the child is not dead, but sleepeth.

Ver Capítulo Copiar

Common English Bible

39 He went in and said to them, “What’s all this commotion and crying about? The child isn’t dead. She’s only sleeping.”

Ver Capítulo Copiar

Catholic Public Domain Version

39 And entering, he said to them: "Why are you disturbed and weeping? The girl is not dead, but is asleep."

Ver Capítulo Copiar




Mark 5:39
9 Referencias Cruzadas  

And Paul went down, and fell on him, and embracing him said, Trouble not yourselves; for his life is in him.


who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.


For this cause many are weak and sickly among you, and many sleep.


And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.


he said unto them, Give place: for the maid is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.


And he cometh to the house of the ruler of the synagogue, and seeth the tumult, and them that wept and wailed greatly.


And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios