Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Galated 4:5 - Testamant Nevez 1897 (Jenkins)

5 evit prena ar re a oa dindan al lezen, evit ma teujemp da veza bugale a adoption.

Ver Capítulo Copiar

Bibl Koad 21: Ar Bibl e Brezhoneg evit ar Vretoned

5 evit dasprenañ ar re a oa dindan al lezenn hag evit ober ac’hanomp e advibien.

Ver Capítulo Copiar




Galated 4:5
26 Referencias Cruzadas  

evel m’az eo deuet Mab an den, nann evit beza servichet, mes evit servicha hag evit rei he vuez da rançon evit kalz a dud.


Benniget ra vezo an Aotrou, Doue Israel, dre ma hen deuz bizitet ha prenet he bobl,


Mes d’ar re holl ho deuz hen digemeret, hen deuz roet ar galloud da veza bugale da Zoue, da lavaret eo, d’ar re a gred en he hano,


Likit evez eta ouzoc’h hoc’h‐unan, hag ouz an holl denved var bere hen deuz ar Spered‐Santel lakeat ac’hanoc’h da eskibien, evit diwall Iliz Doue, prenet ganthan gant he voad he‐unan.


Rag ar C’hrist eo ar fin euz al lezen, evit justifia kement den a gred.


Rag ar re holl a zo cunduet gant Spered Doue, a zo bugale da Zoue.


Rag n’hoch euz ket recevet eur spered a esclavach, evit kaoud aoun c’hoas; mes recevet hoc’h euz eur Spered a adoption, dre behini e criomp: Abba, Tad.


Rag an holl grouadurien a zo o c’hortoz, gant eun hast braz, ma vezo diskouezet bugale Doue,


ha n’e ket ar re‐man hep‐ken, mes ive ni hon‐unan pere hon euz ar c’henta frouez euz ar Spered, huanadi a reomp ive enomp hon‐unan, en eur c’hortoz an adoption, ar redemption euz hor c’horf.


pere a zo Israelited, euz a bere ec’h apparchant an adoption, ar gloar, an alliansou, al lezen, ar servich divin hag ar promessaou;


Ar C’hrist hen deuz hor prenet euz a valloz al lezen, o veza bet great malloz evidomp; (rag scrivet eo: Milliget eo kement hini a zo staget ouz ar c’hoat);


Rag c’houi holl a zo bugale da Zoue dre ar feiz en Jesus‐Christ.


Livirit d’in, c’houi pere a fell deoc’h beza dindan al lezen, ha na gomprenit‐hu ket al lezen?


Dre‐ze n’oud ken eun esclav, mes eur mab, ha mar d’oud eur mab, ez oud ive heritour da Zoue dre ar C’hrist.


o veza hor choazet a‐ziagent da veza he vugale a adoption dre Jesus‐Christ, dre ma’z eo bet plijet kement‐se d’he volontez;


En pehini hon euz ar redemption dre he oad, ar pardon euz ar pec’hejou, hervez ar pinvidigezou euz he c’hras,


ha baleit er garantez, evel ar C’hrist, pehini hen deuz karet ac’hanomp, hag a zo bet en em offret he‐unan da Zoue evidomp en offrans hag en sacrifis a c’houez‐vad.


pehini a zo en em roet he‐unan evidomp, evit hor prena euz a bep droug hag hor purifia, hag evit ober dezhan he‐unan eur bobl choazet, douget evit an œuvrou mad.


He‐man, o veza ar skeuden euz he c’hloar, hag ar gwir henvele digez anezhan, hag o souten an holl draou dre an nerz euz he gomz, goude beza great dreizhan he‐unan ar burification euz hor pec’hejou, a zo en em azezet a‐zeo d’ar Vajeste divin el leac’hiou huela;


a zo bet antreet eur vech hep‐ken el leac’h santella, nann gant goad bouc’hed, ha goad loeou, mes gant he oad he‐unan, o veza gounezet eur redemption eternel.


Abalamour da ze hennes eo ar Mediator euz eun allians nevez, evit ma teuio ar re o zo bet galvet, eur vech paeet dre ar maro ar pec’hejou great dindan an allians kenta, da receo ar bromessa euz an heritach eternel.


Rag ar C’hrist ive hen deuz gouzanvet eur vech evit ar pec’hejou, an hini a oa just evit ar re injust, evit hon digas da Zoue; o veza bet lakeat d’ar maro hervez ar c’hig, mes beoeet dre ar Spered;


Hag e canent evel eur c’hantic nevez dirag an tron, ha dirag ar pevar aneval hag ar re Ancien; ha den na helle diski ar c’hanticse, nemed ar c’hant pevar ha daou‐ugent mil, pere a zo bet prenet euz an douar.


Hag e canent eur c’hantic nevez, en eur lavaret: Dign oud da gemeret al levr, ha da zigeri he ziellou; rag te a zo bet lazet, hag ec’h euz hor prenet da Zoue gant da oad, euz a bep tribu, euz a bep langach, a bep pobl, hag a bep bro,


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos