Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -





Nehemías 5:3 - Gloss Spanish

3 Y-había quienes decían nuestros-campos y-nuestras-viñas y-nuestras-casas nosotros estamos-empeñando obtengamos grano a-causa-del-hambre

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

3 Y había quienes decían: Hemos empeñado nuestras tierras, nuestras viñas y nuestras casas, para comprar grano, a causa del hambre.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Otros decían: «Hemos hipotecado nuestros campos, viñedos y casas para conseguir comida durante el hambre».

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Otros decían: 'Tenemos que empeñar nuestros campos, nuestras viñas y nuestras casas a cambio de trigo debido a esta hambruna'.

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Y había quienes decían: Hemos empeñado nuestros campos, nuestras viñas y nuestras casas para obtener grano durante la hambruna.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Otros decían: 'Hemos empeñado nuestros campos, nuestras viñas y nuestras propias casas para adquirir trigo y satisfacer el hambre'.

Ver Capítulo Copiar




Nehemías 5:3
7 Referencias Cruzadas  

Que-devuelvan se-ruego a-ellos hoy-mismo sus-campos sus-viñas sus-olivares y-sus-casas y-la-centésima-parte-de el-dinero y-del-gramo y-del-mosto y-del-aceite que ustedes exigen de-ellos


Y-había quienes decían nuestros-hijos y-nuestras-hijas nosotros muchos obtengamos grano para-que-comamos y-vivamos


Y-había quienes decían hemos-tomado-prestado dinero para-el-tributo-de el-rey sobre-nuestros-campos y-nuestras-viñas


Cuando-haya contigo pobre de-uno-de tus-hermanos dentro-de-una-de tus-puertas en-tu-tierra que-YHVH tu-Dios da a-ti no endurezcas --tu-corazón y-no aprietes --tu-mano hacia-tu-hermano el-pobre


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos