Malaquías 1:3 - Gloss Spanish3 Y-a-Esaú aborrecí y-puse --sus-montes desolación y-su-herencia a-chacales-de desierto Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 19603 y a Esaú aborrecí, y convertí sus montes en desolación, y abandoné su heredad para los chacales del desierto. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente3 pero rechacé a su hermano, Esaú, y devasté su zona montañosa. Convertí la herencia de Esaú en un desierto para chacales». Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)3 Pues bien, yo le tuve cariño a Jacob, pero le tomé odio a Esaú; si no, miren cómo dejé sus montañas desoladas y abandoné sus tierras a los chacales del desierto. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion3 y a Esaú aborrecí. Sus montes destiné a la desolación y su herencia a los chacales del desierto. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 19753 y odié a Esaú: hice de sus montes un desierto y di su heredad a los chacales de la estepa. Ver Capítulo |