Levítico 25:53 - Gloss Spanish53 Como-jornalero año por-año estará con-él, no-se-enseñoreará-de-él con-rudeza ante-tus-ojos. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 196053 Como con el tomado a salario anualmente hará con él; no se enseñoreará en él con rigor delante de tus ojos. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente53 El extranjero deberá tratarlo como a un obrero con contrato anual. No permitirás que un extranjero trate a ninguno de tus hermanos israelitas con dureza. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)53 Estará en casa de su patrón, año tras año, como quien trabaja a jornal. No permitas que se le trate con dureza ante tus ojos. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion53 Como quien está a jornal de año en año, así estará con él. No permitirás que éste se enseñoree de él con aspereza delante de tus ojos. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 197553 Se le considerará como un jornalero que se ajusta por años. No permitirás que se le trate con dureza. Ver Capítulo |