Jueces 4:21 - Gloss Spanish21 y-tomó Jael mujer-de-Héber --estaca-de la-tienda y-tomó --el-martillo en-su-mano y-fue a-él en-el-silencio y-clavó --la-estaca en-su-sien y-enclavo en-la-tierra Y-él,-estaba-dormido y-cansado y-murió Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 196021 Pero Jael mujer de Heber tomó una estaca de la tienda, y poniendo un mazo en su mano, se le acercó calladamente y le metió la estaca por las sienes, y la enclavó en la tierra, pues él estaba cargado de sueño y cansado; y así murió. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente21 Pero cuando Sísara se durmió por tanto agotamiento, Jael se le acercó en silencio con un martillo y una estaca en la mano. Entonces le clavó la estaca en la sien hasta que quedó clavada en el suelo, y así murió. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)21 Pero Yael, mujer de Jeber, tomó una de las estacas de la tienda junto con un martillo, y acercándose suavemente por detrás de él le enterró la estaca en la sien con tal fuerza que se clavó en la tierra. El dormía profundamente porque estaba muy cansado, y así fue como murió. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion21 Pero Jael, mujer de Heber, tomó una estaca de la tienda y asiendo un mazo en su mano, fue calladamente hacia él, y le clavó la estaca en la sien, la cual penetró hasta la tierra, pues él estaba cansado y dormía profundamente. Y así murió. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 197521 Tomó luego Yael, esposa de Jéber, una clavija de fijar la tienda, tomó también en la mano un martillo, se acercó sigilosamente a él y le hincó en la sien la clavija, que penetró hasta clavarse en la tierra. Él, que estaba profundamente dormido y fatigado, murió. Ver Capítulo |