Jueces 16:2 - Gloss Spanish2 a-los-gazitas diciendo: ha-llegado Sansón aquí y-cercaron y-pusieron-celada-a-él toda-la-noche en-la-puerta-de la-ciudad y-estuvieron-en-silencio toda-la-noche diciendo: hasta-el-clarear-de la-Mañana y-lo-mataremos Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 19602 Y fue dicho a los de Gaza: Sansón ha venido acá. Y lo rodearon, y acecharon toda aquella noche a la puerta de la ciudad; y estuvieron callados toda aquella noche, diciendo: Hasta la luz de la mañana; entonces lo mataremos. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente2 Pronto corrió la voz de que Sansón estaba allí, así que los hombres de Gaza se reunieron y esperaron toda la noche en las puertas de la ciudad. Se mantuvieron en silencio durante la noche mientras se decían: «Con la luz de la mañana, lo mataremos». Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)2 Le dijeron a la gente de Gaza: '¡Sansón vino para acá!' Organizaron rondas y se quedaron de guardia toda la noche a la puerta de la ciudad. No se movieron en toda la noche porque decían: 'Esperémoslo hasta la mañana y entonces lo mataremos'. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion2 Y avisaron a los de Gaza, diciendo: ¡Sansón está aquí! Entonces ellos lo rodearon y lo estuvieron acechando toda aquella noche junto a la puerta de la ciudad. Y se mantuvieron callados toda la noche, diciendo: Esperemos hasta la luz del alba, entonces lo mataremos. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 19752 Llegó la noticia a los de Gaza: 'Sansón está aquí'. Entonces lo rodearon y estuvieron acechando durante toda la noche a la puerta de la ciudad. Esperaron callados toda la noche diciéndose para sí: 'Al despuntar la luz del día lo mataremos'. Ver Capítulo |