Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -





Jueces 13:22 - Gloss Spanish

22 y-dijo Manoa a-su-mujer morir moriremos pues a-Dios hemos-vistos

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

22 Y dijo Manoa a su mujer: Ciertamente moriremos, porque a Dios hemos visto.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 y le dijo a su esposa: —¡Seguramente moriremos, porque hemos visto a Dios!

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Manoa dijo a su mujer: 'Vamos a morir porque vimos a Dios'.

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

22 Por lo cual Manoa dijo a su mujer: ¡Sin duda moriremos, porque hemos visto a ’Elohim!

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Dijo, pues, Manóaj a su mujer: 'Ciertamente vamos a morir, pues hemos visto a Dios'.

Ver Capítulo Copiar




Jueces 13:22
11 Referencias Cruzadas  

Y-preguntó Jacob y-dijo: di-por-favor tu-nombre y-dijo ¿por-qué esto preguntas por-mi-nombre y-bendeciré a-él allí


Y-vieron - Dios-de Israel y-bajo sus-pies como-suelo-de piedra-de el-zafiro y-como-semejanza-de los-cielos en-claridad


Y-subió Moisés y-Aarón Nadab, y-Abihú y-setenta de-ancianos-de Israel


Y-dijo: Yo Dios-de tu-padre, Dios-de Abraham, Dios-de Isaac y-Dios-de Jacob e-hizo-ocultar Moisés su-rostro pues tuvo-temor de-observar a-Dios.


Y-dijo no puedes ver --mi-rostro pues no-me-verá el-hombre y-vivirá


Y-dije ay-a-mí pues-destruido pues hombre inmundo-de-labios yo y-en-medio-de pueblo-inmundo-de labios yo habito pues --el-rey YHVH ejércitos vieron Mis-ojos


Para-echar naciones grandes y-más-fuertes que-tú de-delante-de-ti para-meterte para-dar-a-ti --tierra-de-ellos herencia como-el-día el-éste


Pues ¿Quién toda-carne que oyó voz-de Dios viviente hablando desde-el-fuego Como-nosotros y-viva


y-vio Gedeón que-el-Ángel-de YHVH él - y-dijo Gedeón ah mi-Señor YHVH pues-porque-así he-visto el-Ángel-de YHVH cara a-cara


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos