Josué 4:7 - Gloss Spanish7 y-dirán a-ellos que se-separaron aguas-de el-Jordán delante el-arca-de la-alianza-de-YHVH en-su-cruzar por-el-Jordán se-separaron las-aguas-de el-Jordán y-serán las-piedras las-estas para-recuerdo para-los-hijos-de Israel hasta-siempre Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 19607 les responderéis: Que las aguas del Jordán fueron divididas delante del arca del pacto de Jehová; cuando ella pasó el Jordán, las aguas del Jordán se dividieron; y estas piedras servirán de monumento conmemorativo a los hijos de Israel para siempre. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente7 Y ustedes podrán decirles: “Nos recuerdan que el río Jordán dejó de fluir cuando el arca del pacto del Señor cruzó por allí”. Esas piedras quedarán como un recordatorio en el pueblo de Israel para siempre». Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)7 Entonces les responderán: Las aguas del Jordán se separaron ante el Arca de la Alianza de Yavé cuando ésta atravesó el Jordán. Esas piedras serán para siempre un recuerdo para los israelitas'. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion7 les digáis: Las aguas del Jordán fueron divididas delante del Arca del Pacto de YHVH cuando cruzó el Jordán. Las aguas del Jordán fueron cortadas, y estas piedras serán por memorial a los hijos de Israel para siempre. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 19757 les responderéis: 'Es que las aguas del Jordán se separaron ante el arca de la alianza de Yahveh; cuando ella atravesó el Jordán, las aguas del Jordán se separaron''. Así, pues, estas piedras servirán de memorial perdurable a los israelitas. Ver Capítulo |