Jeremías 15:19 - Gloss Spanish19 Por-tanto así-dice YHVH si-te-arrepientes entonces-te-restauraré en-mi-presencia estarás Y-si-expresas cosa-valiosa en-lugar-de-vanidad como-mi-boca serás vuélvanse ellos a-ti pero-tú no-vuelvas a-ellos: Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 196019 Por tanto, así dijo Jehová: Si te convirtieres, yo te restauraré, y delante de mí estarás; y si entresacares lo precioso de lo vil, serás como mi boca. Conviértanse ellos a ti, y tú no te conviertas a ellos. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente19 Esto responde el Señor: —Si regresas a mí te restauraré para que puedas continuar sirviéndome. Si hablas palabras beneficiosas en vez de palabras despreciables, serás mi vocero. Tienes que influir en ellos; ¡no dejes que ellos influyan en ti! Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)19 Entonces Yavé me dijo: 'Si vuelves a mí, yo te haré volver a mi servicio. Separa el oro de la escoria si quieres ser mi propia boca. Tendrán que volver a ti, pero tú no volverás a ellos. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion19 Entonces me respondió YHVH: Si te vuelves, Yo te restauraré, Para que puedas estar en pie delante de mi presencia; Si apartas lo precioso de lo vil, Serás mi boca. ¡Conviértanse ellos a ti, Y no te conviertas tú a ellos!° Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 197519 Por esto así dice Yahveh: 'Si te conviertes, te permito volver, podrás estar en mi presencia; si separas lo precioso de la escoria, serás como mi propia boca. Ellos se volverán a ti, tú no te volverás a ellos. Ver Capítulo |