Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





Isaías 24:12 - Gloss Spanish

12 Quedan en-la-ciudad ruina y-devastada derribo-puerta

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

12 La ciudad quedó desolada, y con ruina fue derribada la puerta.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 La ciudad ha quedado en ruinas, sus puertas echadas abajo.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 La ciudad es ahora sólo ruinas y la plaza se ha quedado sin vida, desierta.)

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

12 En la ciudad sólo quedan escombros; Sus puertas han sido heridas con la ruina.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Sólo queda en la ciudad desolación; triturada está la puerta como escombrera.

Ver Capítulo Copiar




Isaías 24:12
12 Referencias Cruzadas  

Aúlla puerta grita-ciudad derretida Filistea toda-tú pues del-norte humo viene y-no-hay rezagado en-sus-filas


Pues-palacio será-abandonado ruido-de ciudad será-abandonada fortaleza y-atalaya será por-causa-de eriales para-siempre disfrute-de asnos pasto-de rebaños


Aunque-granizo en-aplastar el-bosque y-en-el-lugar-arrasado será-arrasada la-ciudad


Yo delante-de-ti iré y-promontorios allanaré allanaré puertas-de bronce romperé y-barras-de hierro cortaré


¿Quién-el-varón el-sabio que-entiende --esto y-a-quién instruyó boca-de-YHVH a-él que-lo-explique por-qué está-arruinada la-tierra asolada como-el-desierto sin transeúnte -


¿Cómo ha-quedado solitaria la-ciudad llena-de pueblo es como-viuda grande entre-las-naciones princesa entre-las-provincias está como-esclavizada '


Caminos-de Sion enlutados porque-nadie viene-a fiesta-solemne todas-sus-puertas asoladas sus-sacerdotes gimen sus-vírgenes están-afligidas y-ella amargura-para-ella -


Se-hundieron en-la-tierra sus-puertas rompió y-destruyó sus-barras su-rey y-sus-nobles entre-las-naciones no-hay Ley y-sus-profetas no-hallan visión de-YHVH -


Sobre monte-de-Sion que-está-asolado chacales merodean-por-él -


Ciertamente-anhela alivio habitante-de Marot porque-bajó desastre de-con YHVH a-puerta-de Jerusalén


Porque incurable sus-heridas ciertamente-llegó hasta-Judá alcanzó hasta-puerta-de mi-pueblo hasta-Jerusalén


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos