Habacuc 2:6 - Gloss Spanish6 ¿Acaso-no-éstos todos-ellos contra-él proverbio alzarán y-sátira burlas contra-él y-dice Ay el-que-incrementa no-para-él hasta-cuándo y-que-enriquece a-él prenda Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 19606 ¿No han de levantar todos estos refrán sobre él, y sarcasmos contra él? Dirán: ¡Ay del que multiplicó lo que no era suyo! ¿Hasta cuándo había de acumular sobre sí prenda tras prenda? Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente6 »Pronto sus cautivos se burlarán de ellos. Se mofarán, diciendo: “¡Qué aflicción les espera, ladrones! ¡Ahora tendrán su merecido! Se hicieron ricos por medio de la extorsión, pero ¿cuánto tiempo puede durar esto?”. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)6 Un día lo darán en ejemplo y todos se burlarán de él. Y le dedicarán estos versos: Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion6 todos ellos entonarán contra él coplas y refranes sarcásticos, diciendo: ¡Ay del que acapara lo que no es suyo! ¿Hasta cuándo había de acumular prenda tras prenda? Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 19756 ¿No proferirán todos éstos contra él sátiras y dichos burlescos? Dirán: ¡Ay de quien amontona lo ajeno -¿hasta cuándo?- y se carga de prendas! Ver Capítulo |