Génesis 45:11 - Gloss Spanish11 Y-yo-provocaré para-ti allí, pues-aún cinco años hambre de-lo-contrario-perecerás tú y-tu-casa y-todo-lo-que-contigo Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 196011 Y allí te alimentaré, pues aún quedan cinco años de hambre, para que no perezcas de pobreza tú y tu casa, y todo lo que tienes. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente11 Allí te cuidaré, porque aún quedan cinco años de hambre. De lo contrario, tú, los de tu casa y todos tus animales morirán de hambre’”. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)11 Aquí yo cuidaré de ti, y nada te faltará a ti, a tu familia, ni a cuantos dependen de ti, durante estos cinco años de hambre que aún quedan. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion11 Y allí te sustentaré, pues aún quedan cinco años de hambruna, para que no caigas en la miseria tú y tu casa, y todo lo que tienes.° Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 197511 Yo te proveeré aquí, pues aún quedan cinco años de hambre, para que no te empobrezcas ni tú ni tu casa, ni nada de lo que es tuyo'. Ver Capítulo |