Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -





Génesis 38:23 - Gloss Spanish

23 Y-dijo Judá tome-para-ella o seremos para-burla he-aquí envié el-cabrito el-éste y-tú no la-hallaste

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

23 Y Judá dijo: Tómeselo para sí, para que no seamos menospreciados; he aquí yo he enviado este cabrito, y tú no la hallaste.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 —Entonces deja que se quede con las cosas que le di —dijo Judá—. Envié el cabrito, tal como acordamos, pero tú no pudiste encontrarla. Si regresamos a buscarla, seremos el hazmerreír del pueblo.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Judá respondió: 'Que se quede no más con la prenda, con tal que la gente no se ría de nosotros. Después de todo, yo le mandé el cabrito y si tú no la has encontrado, yo no tengo la culpa.

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

23 Y Judá dijo: Que se quede con ellas para que no seamos menospreciados. Ya ves que envié este cabrito y tú mismo no la encontraste.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Contestó Judá: 'Que se quede con todo aquello, no sea que se rían de nosotros. Ya ves que le he mandado este cabrito y que no la has hallado'.

Ver Capítulo Copiar




Génesis 38:23
8 Referencias Cruzadas  

Y-regresó a-Judá y-dijo no la-hallé y-también hombres-de el-lugar dijeron no-estuvo por-aquí ramera


Y-fue como-tres meses y-fue-dicho a-Judá a-decir hizo-la-ramera Tamar tu-nuera y-también he-aquí encinta por-fornicación y-dijo Judá sáquenla y-sea-quemada


por-qué? despreciaste --la-palabra-de YHVH al-hacer el-mal a-sus-ojos a-sus-ojos a Urías el-heteo heriste con-espada y-a-su-mujer tomaste para-ti como-esposa y-a-él mataste con-espada-de los-hijos-de Amón


Herida-y-vergüenza hallará y-su-afrenta no será-borrada


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos