Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -





Génesis 24:43 - Gloss Spanish

43 He-aquí yo estoy junto-a-fuente-de el-agua y-sea la-muchacha la-que-salga a-sacar y-diga a-ella dame-de-beber-ahora un-poco-de-agua de-tu-cántaro

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

43 he aquí yo estoy junto a la fuente de agua; sea, pues, que la doncella que saliere por agua, a la cual dijere: Dame de beber, te ruego, un poco de agua de tu cántaro,

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

43 Mira, aquí estoy, parado junto a este manantial, y esta es mi petición: cuando venga una joven a sacar agua, yo le diré: ‘Por favor, deme de beber un poco de agua de su cántaro’;

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

43 Me voy a quedar parado al lado de la fuente, y cuando llegue alguna joven a sacar agua, le diré: 'Dame un poco de agua de tu cántaro'.

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

43 Heme aquí de pie junto a la fuente del agua. Sea, pues, que la doncella que salga a sacar agua, a quien yo le diga: Te ruego que me des a beber un poco de agua de tu cántaro,

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

43 estaré de pie junto a la fuente de agua'. La joven que se acerque a sacar agua, y a quien yo diga: 'Dame a beber un poco de agua de tu cántaro',

Ver Capítulo Copiar




Génesis 24:43
2 Referencias Cruzadas  

Y-dirá a-mi también-tú bebe y-también para-tus-camellos sacaré ella la-mujer que-eligió YHVH para-hijo-de-mi-señor


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos