Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -





Génesis 17:14 - Gloss Spanish

14 pero-incircuncisos varón que no-esté-circuncidado --carne-de su-prepucio y-será-cortada la-persona la-esta de-su-pueblo. --mi-pacto rompió -

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

14 Y el varón incircunciso, el que no hubiere circuncidado la carne de su prepucio, aquella persona será cortada de su pueblo; ha violado mi pacto.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Todo varón que no sea circuncidado será excluido de la familia del pacto por romper el pacto».

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Todo varón no circuncidado, al que no se le haya cortado el prepucio, será eliminado de su pueblo, por haber roto mi Alianza.

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Pero el varón incircunciso, que no haya circuncidado la carne de su prepucio, tal persona será cortada de su pueblo, ha traspasado mi pacto.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 El incircunciso, el varón del que no se haya circuncidado la carne del prepucio, este hombre será extirpado de su pueblo, por haber violado mi alianza'.

Ver Capítulo Copiar




Génesis 17:14
24 Referencias Cruzadas  

y-dijo Dios a-Abraham Sarai tu-mujer no-se-llamará --su-nombre Sarai que Sara su-nombre


Y-dijeron a-ellos: no podemos hacer la-cosa la-ésta para-dar --nuestra-hermana a-hombre que-a-él prepucio pues-desgracia eso para-nosotros


Oirá Dios y-los-humillará el-que-reina desde-antaño Sélah que no-hay cambios en-ellos ni temen a-Dios


Siete días ácimos comerán de-cierto en-el-día el-primero quitarán levadura de-sus-casas pues todo-el-que-comiendo leudado será-cortado la-persona la-aquella de-Israel desde-día el-primero hasta-día el-séptimo


Siete días levadura no se-hallará en-sus-casas pues todo-el-que-come leudado será-cortada la-persona la-aquella de-comunidad-de Israel en-el-extranjero y-en-nacido-de la-tierra


Cualquiera que mezcle como-él y-que ponga de-él sobre-extraño será-cortado de-su-pueblo -


Cualquiera que-haga como-ella para-oler de-ella entonces-será-cortado de-su-pueblo -


Y-la-tierra contaminada por sus-habitantes pues-desobedecieron leyes violaron estatuto rompieron pacto-de eterno


Están-abandonados caminos cesa el-que-pasa calzada rompió pacto desprecia ciudades no respeta alguien


volvieron a-pecados-de sus-padres, los-primeros que rehusaron escuchar --mis-palabras y-ellos anduvieron tras dioses otros para-servir-los rompieron casa-de-Israel y-casa-de Judá --mi-pacto que corté con-sus-padres, -


No como-el-pacto que hice-corté con-sus-padres, en-día tomé por-su-mano por-sacar-los de-tierra-de Egipto porque-ellos rompieron --mi-pacto aunque-yo fui-marido a-ellos declaración-de-YHVH


Por-su-traer hijos-de-extranjeros incircuncisos-de-corazón e-incircunciso-en carne ser en-mi-santuario para-profanarlo --mi-templo por-su-ofrecer --mi-alimento grasa y-sangre y-rompieron --mi-pacto por todas-sus-abominaciones


Pues todo-el-que haga de-cualquiera-de las-abominaciones las-éstas entonces-serán-cortadas las-personas las-que-hagan de-entre su-pueblo


Y-los-que-lo-comen su-culpa llevará pues---santo-de YHVH profanó y-será-cortada la-persona la-aquella de-su-pueblo.


Porque cualquier-persona que no-sea-afligida en-mismo el-día el-este, y-será-cortada de-los-de-su-pueblo.


Si alguien-come grasa de-el-animal que presenta de-él ofrenda-encendida a-YHVH entonces-será-cortada la-persona la-que-coma de-su-pueblo.


Toda-persona que-coma algo-de-sangre entonces-será-cortada la-persona la-aquella de-su-pueblo. -


Pero-el-hombre que-él puro y-en-camino no-está y-deja de-hacer la-Pascua y-será-cortada la-persona aquella de-los-de-su-pueblo, pues ofrenda-de YHVH no acercó en-su-tiempo-señalado su-pecado cargará el-hombre el-aquel.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos