Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -





Éxodo 4:14 - Gloss Spanish

14 Y-ardió-la-nariz-de YHVH con-Moisés y-dijo: ¿Acaso-no-[está] Aarón tu-hermano el-levita? Sé que-hablar habla él y-también he-aquí-él saliendo a-recibirte y-te-verá y-se-alegrará en-su-corazón

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

14 Entonces Jehová se enojó contra Moisés, y dijo: ¿No conozco yo a tu hermano Aarón, levita, y que él habla bien? Y he aquí que él saldrá a recibirte, y al verte se alegrará en su corazón.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Entonces el Señor se enojó con Moisés y le dijo: —De acuerdo, ¿qué te parece tu hermano Aarón, el levita? Sé que él habla muy bien. ¡Mira! Ya viene en camino para encontrarte y estará encantado de verte.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Pero él insistió: 'Por favor, Señor, ¿por qué no mandas a otro?' Esta vez Yavé se enojó con Moisés y le dijo: '¿No tienes a tu hermano Aarón, el levita? Bien sé yo que a él no le faltan las palabras.

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Entonces la ira de YHVH se encendió contra Moisés, y dijo: ¿No es Aarón el levita tu hermano? Yo sé que ciertamente él hablará, y también he aquí, él sale a tu encuentro. Cuando él te vea, se alegrará en su corazón.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Se irritó entonces Yahveh contra Moisés, y le dijo: '¿No está acaso ahí tu hermano Aarón, el levita? Yo sé que él habla bien. Va a salir a tu encuentro y, al verte, se alegrará en su corazón.

Ver Capítulo Copiar




Éxodo 4:14
19 Referencias Cruzadas  

y-se-encendió-el-furor-de YHVH contra-Uzá y-lo-hirió allí el-Dios por-la-negligencia Y-murió allí con el-arca-de Dios


Y-se-irritó YHVH con-Salomón pues-había-desviado su-corazón de-con YHVH Dios-de Israel que-se-había-revelado a-él dos-veces


Y-pareció-mal a-los-ojos-de Dios así-mismo-el-asunto este e-hirió a-Israel -


Envió a-Moisés su-siervo y-a-Aarón a-quién había-escogido-a-él


Y-dijo: Por-favor Señor envía-ahora en-mano-de-[otro]-enviarás


Y-la-vara la-ésta toma en-tu-mano que hagas-con-él --las-señales -


Y-dijo YHVH a-Aarón Ve a-encontrarse-con Moisés en-el-desierto Y-fue y-le-recibió en-el-monte-de Dios y-besó-a-él


Y-dijeron ¿acaso-sólo cierto-por-Moisés habló YHVH ¿Acaso-no también-por-nosotros habló? y-oyó YHVH


y-envié a-Moisés y-Aarón y-herí a-Egipto según hice en-medio-de-él, y-después saqué a-ustedes


cuando-llegó Jacob a-Egipto y-clamaron sus-padres a-YHVH y-envió YHVH a-Moisés y-a-Aarón y-sacaron a-sus-padres de-Egipto y-los-colocaron en-el-lugar el-éste


y-llego hombre-de-Dios a-Elí y-dijo a-él así dice YHVH ?acaso-revelar me-he-revelado a-la-casa-de tu-padre en-su-estar en-Egipto en-casa-de faraón


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos