Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -





Éxodo 3:21 - Gloss Spanish

21 Y-daré --gracia al-pueblo-este en-ojos-de Egipto, y-sucederá cuando vayan, no irán vaciedad.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

21 Y yo daré a este pueblo gracia en los ojos de los egipcios, para que cuando salgáis, no vayáis con las manos vacías;

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 Además haré que los egipcios los miren con agrado. Les darán obsequios cuando salgan, de modo que no se irán con las manos vacías.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Yo moveré a los egipcios para que traten bien a mi gente, y al salir no se irán con las manos vacías.

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Además haré que este pueblo halle gracia ante los ojos de los egipcios, y sucederá que cuando partiereis, no os iréis vacíos,

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Yo haré que este pueblo se gane el favor de los egipcios; y sucederá que, cuando os vayáis, no saldréis con las manos vacías,

Ver Capítulo Copiar




Éxodo 3:21
13 Referencias Cruzadas  

Pero-también --la-nación que servirán juzgando yo y-después-- saldrán con-riqueza grande


Y-fue YHVH con-José y-mostró a-él misericordia y-le-concedió gracia en-ojos-de capitán-de casa-de-la-cárcel


Y-perdonarás a-tu-pueblo que pecaron-contra-ti y-a-todas-sus-rebeldías que se-rebelaron-contra-ti y-les-darás para-misericordias ante sus-cautivadores y-les-tenga-piedad


Te-ruego Oh-señor esté ahora tu-oído-atento a-la-oración-de tu-siervo y-a-la-oración-de tus-siervos quienes-se-deleitan-en reverenciar --tu-nombre haz-prosperar-te-ruego a-tu-siervo hoy y-dale a-obtener-clemencia en-presencia-de el-varón éste entonces-yo era copero del-rey -


Pero-a-ellos-los-sacó con-plata y-oro y-no-hubo entre-sus-tribus quien-tropezara


También-hizo a-ellos objeto-de-compasión de todos-sus-cautivadores


Habla-ahora en-oídos-de el-pueblo y-pedirán cada-uno de su-vecino y-cada-una de su-vecina alhajas-de-plata y-alhajas-de oro


Y-dio YHVH --gracia el-pueblo en-ojos-de Egipcios también el-varón Moisés grande mucho en-tierra-de Egipto en-ojos-de siervos-de-Faraón y-en-ojos-de el-pueblo -


E-hijos-de-Israel hicieron según-la-palabra-de Moisés y-pidieron de-egipcios alhajas-de-plata y-alhajas-de oro y-ropas


Y-YHVH dio --gracia al-pueblo en-ojos-de Egiptos y-les-otorgaron y-despojaron a-Egipcios -


Cuando-agradan a-YHVH los-caminos-del-hombre aun-a-sus-enemigos hacen-que-estén-en-paz con-él


Y-cuando-le-envíes libre de-contigo no le-enviarás de-vacío


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos