Éxodo 16:3 - Gloss Spanish3 Y-dijeron a-ellos: hijos-de Israel ¿Quién-diera morir-nos por-mano-de-YHVH en-tierra-de Egipto cuando-sentamos junto-a-olla-de la-carne en-nuestro-comer pan a-saciar pues-sacaste a-nosotros a-el-desierto el-éste para-matar --toda-la-Asamblea, la-ésta de-hambre - Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 19603 y les decían los hijos de Israel: Ojalá hubiéramos muerto por mano de Jehová en la tierra de Egipto, cuando nos sentábamos a las ollas de carne, cuando comíamos pan hasta saciarnos; pues nos habéis sacado a este desierto para matar de hambre a toda esta multitud. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente3 «¡Si tan solo el Señor nos hubiera matado en Egipto! —protestaban—. Allá nos sentábamos junto a las ollas llenas de carne y comíamos todo el pan que se nos antojaba; pero ahora tú nos has traído a este desierto para matarnos de hambre». Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)3 Les decían: '¡Ojalá Yavé nos hubiera hecho morir en Egipto! Allí nos sentábamos junto a las ollas de carne y comíamos pan en abundancia. Ustedes, en cambio, nos han traído a este desierto en que todo ese gentío morirá de hambre. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion3 Y les decían los hijos de Israel: ¡Ojalá hubiéramos muerto por mano de YHVH en la tierra de Egipto, cuando nos sentábamos junto a la olla de carne, cuando comíamos pan a saciedad! ¡Nos habéis sacado a este desierto para matar de hambre a toda esta multitud! Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 19753 Los israelitas les decían: '¡Ojalá hubiéramos muerto a manos de Yahveh en tierra de Egipto, cuando nos sentábamos en torno a las ollas de carne y comíamos pan en abundancia! ¡Nos habéis traído a este desierto para matar de hambre a toda esta muchedumbre!'. Ver Capítulo |
Ciertamente hacer haremos --toda-la-palabra que-salió de-nuestra-boca para-ofrecer-incienso a-reina-de los-cielos y-derramar-a-ella libaciones como hicimos nosotros y-nuestros-padres nuestros-reyes y-nuestros-dignatarios en-ciudades-de Judá y-en-calles-de Jerusalén y-abundábamos-de-pan y-estábamos bien y-mal no vimos