Éxodo 1:16 - Gloss Spanish16 Y-él-dijo cuando-asistan-al-parto a-las-hebreas y-vean sobre-las-dos-piedras, si-(es)-hijo él entonces-darán-muerte a-él pero-si-es-hija, esta vivirá. Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 196016 Cuando asistáis a las hebreas en sus partos, y veáis el sexo, si es hijo, matadlo; y si es hija, entonces viva. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente16 «Cuando ayuden a las mujeres hebreas en el parto, presten mucha atención durante el alumbramiento. Si el bebé es niño, mátenlo; pero si es niña, déjenla vivir». Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)16 Cuando asistan a las hebreas, y ellas se pongan de cuclillas sobre las dos piedras, fíjense bien: si es niño, háganlo morir; y si es niña, déjenla con vida. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion16 y dijo: Cuando asistáis al parto a las hebreas, observad los asientos.° Si es hijo, hacedlo morir, y si es hija, que viva. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 197516 y les dijo: 'Cuando asistáis a las mujeres hebreas que dan a luz, fijaos bien: si es niño matadlo; si es niña, que viva'. Ver Capítulo |