Ester 8:11 - Gloss Spanish11 Que concedía el-rey a-los-judíos que en-todas-las-ciudades se-reuniesen y-estuviesen por-su-vida para-destruir y-matar y-exterminar a-todo-ejército-de pueblo o-provincia que-atacaran a-ellos niños y-mujeres y-saquearlos por-botín Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 196011 que el rey daba facultad a los judíos que estaban en todas las ciudades, para que se reuniesen y estuviesen a la defensa de su vida, prontos a destruir, y matar, y acabar con toda fuerza armada del pueblo o provincia que viniese contra ellos, y aun sus niños y mujeres, y apoderarse de sus bienes, Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente11 El decreto del rey les daba autoridad a los judíos de todas las ciudades para unirse y defender su vida. Se les permitía matar, masacrar y aniquilar a cualquiera, de cualquier nacionalidad o provincia, que los atacara a ellos o a sus esposas e hijos. También podían apoderarse de los bienes de sus enemigos. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)11 En esas cartas el rey autorizaba a los judíos, en cada ciudad, a juntarse y a defender sus vidas. Podían aplastar, matar y exterminar junto con sus mujeres e hijos a todos los que los atacasen con armas, en la provincia que fuera; y también podían apoderarse de sus bienes. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion11 en las cuales el rey permitía que los judíos de cada ciudad se reunieran para defender sus vidas, y destruyeran, mataran y exterminaran a cualquier gente armada del pueblo o provincia que los hostilizara,° incluidos niños y mujeres, y tomaran sus despojos por botín Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 197511 Por estas cartas concedía el rey a los judíos de cualquier ciudad autorización para reunirse y defender sus vidas, para destruir y matar y exterminar a todas las gentes de cualquier pueblo o provincia que los hostigara, incluso a niños y mujeres y para apoderarse de sus bienes como botín. Ver Capítulo |