Esdras 8:21 - Gloss Spanish21 Y-proclamé allí ayuno junto-a-el-río Ahavá para-humillarnos delate-de nuestro-Dios para-buscar de-él camino recto para-nosotros y-para-nuestros-niños y-para-toda-nuestra-hacienda Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 196021 Y publiqué ayuno allí junto al río Ahava, para afligirnos delante de nuestro Dios, para solicitar de él camino derecho para nosotros, y para nuestros niños, y para todos nuestros bienes. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente21 Allí, junto al canal de Ahava, di órdenes de que todos ayunáramos y nos humilláramos ante nuestro Dios. En oración le pedimos a Dios que nos diera un buen viaje y nos protegiera en el camino tanto a nosotros como a nuestros hijos y nuestros bienes. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)21 Allí, a orillas del río Ahava, proclamé un día de ayuno para hacer penitencia delante de nuestro Dios, para suplicarle que nos concediera un viaje feliz junto con nuestros hijos y todo lo que llevábamos. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion21 Y allí, junto al río de Ahava, proclamé un ayuno para humillarnos delante de nuestro Dios, a fin de suplicar de Él un buen viaje para nosotros y para nuestros pequeños, así como para toda nuestra hacienda. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 197521 Y allí, a la orilla del río Ahavá, pregoné un ayuno para humillarnos ante nuestro Dios, con el fin de impetrar de él un feliz viaje para nosotros, para nuestros hijos y toda nuestra hacienda. Ver Capítulo |