Eclesiastés 10:19 - Gloss Spanish19 Para-risa hacen banquete y-el-vino alegra la-vida y-la-plata responde --a-todo Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 196019 Por el placer se hace el banquete, y el vino alegra a los vivos; y el dinero sirve para todo. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente19 Una fiesta da alegría; un buen vino, felicidad; ¡y el dinero lo da todo! Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)19 hacen banquetes para divertirse; se dan sus pasatiempos con el vino: ¡ el dinero lo resolverá todo!' Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion19 Por placer se hace el banquete, Y el vino alegra la vida, Y el dinero sirve para todo.° Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 197519 Para divertirse se preparan los banquetes: el vino alegra la vida y el dinero sirve para todo. Ver Capítulo |