Daniel 5:4 - Gloss Spanish4 Bebieron el-vino y-alabaron a-dioses-de el-oro y-la-plata el-bronce el-hierro la-madera ????? Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 19604 Bebieron vino, y alabaron a los dioses de oro y de plata, de bronce, de hierro, de madera y de piedra. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente4 Mientras bebían en las copas, rindieron culto a sus ídolos de oro, plata, bronce, hierro, madera y piedra. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)4 El rey y sus altos funcionarios, sus mujeres y sus concubinas los tomaron para beber en ellos: tomaron vino a la salud de sus dioses de oro, de plata, de bronce, de hierro, de madera y de piedra. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion4 Y apurando el vino, alababan a los dioses de oro y de plata, de bronce y de hierro, de piedra y madera, Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 19754 Bebieron vino y alabaron a sus dioses de oro de plata, de bronce, de hierro, de madera y de piedra. Ver Capítulo |
Pero-contra señor-de-los-cielos te-levantaste y-las-copas de-su-templo llevaron ante-tu-presencia ante-tu-presencia y-tú y-tú y-tus-nobles y-tus-nobles tus-esposas y-tus-concubinas el-vino bebieron de-ellos y-a-dioses-de la-plata-y-el-oro el-bronce el-hierro la-madera y-la-piedra que no-ven y-no-oyen y-no entienden alabaste pero-al-Dios que-tu-vida en-su-mano y-todos-tus-caminos a-él no honraste