Daniel 4:31 - Gloss Spanish31 Pero-al-fin-de los-días yo Nabucodonosor mis-ojos a-los-cielos alcé y-mi-razón a-mi volvió entonces-al-altísimo entonces-al-altísimo bendije y-al-que-vive eternamente honré y-glorifique quien cuyo-dominio dominio eterno y-su-reino con-Generación y-generación Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 196031 Aún estaba la palabra en la boca del rey, cuando vino una voz del cielo: A ti se te dice, rey Nabucodonosor: El reino ha sido quitado de ti; Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente31 »Mientras estas palabras aún estaban en su boca, se oyó una voz desde el cielo que decía: “¡Rey Nabucodonosor, este mensaje es para ti! Ya no eres gobernante de este reino. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)31 Al término del tiempo fijado, yo, Nabucodonosor, levanté mis ojos al cielo, y me volvió la inteligencia. Bendije al Altísimo, alabé y glorifiqué al que vive eternamente. Su poder es un poder eterno y su realeza se extiende de generación en generación. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion31 Aún estaban estas palabras en la boca del rey, cuando una voz cayó de los cielos: Oh rey Nabucodonosor, a ti se te habla. El reino te es quitado. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 197531 'Al cabo del tiempo señalado, yo, Nabucodonosor, alcé mis ojos al cielo y recobré la razón. Entonces bendije al Altísimo y alabé y glorifiqué al que vive eternamente: porque su reino es un reino eterno y su imperio perdura de generación en generación. Ver Capítulo |