Daniel 4:22 - Gloss Spanish22 Y-a-ti? echarán de-los-hombre y-con-animal-de el-campo estará tu-morada y-la-hierba como-ganados a-ti harán-comer y-con-rocío-de el-cielos a-ti empapado y-siete tiempos pasarán sobre-ti hasta que-conozcas que-soberano altísimo el-dominio-de el-hombre y-a-quien-que quiere lo-da Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 196022 tú mismo eres, oh rey, que creciste y te hiciste fuerte, pues creció tu grandeza y ha llegado hasta el cielo, y tu dominio hasta los confines de la tierra. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente22 Ese árbol es usted, su majestad. Pues usted ha crecido y se ha hecho fuerte y poderoso; su esplendor llega hasta el cielo y su gobierno hasta los confines de la tierra. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)22 Te expulsarán de entre los hombres y vivirás con los animales salvajes, comerás pasto como el buey y te mojará el rocío del cielo. Pasarán siete años sobre ti hasta que reconozcas que el Altísimo es dueño de las realezas humanas y da el poder a quien quiere. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion22 eres tú mismo, oh rey, que creciste y te hiciste fuerte, pues tu grandeza creció hasta llegar hasta los cielos, y tu dominio hasta los confines de la tierra. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 197522 'Te expulsarán de entre los hombres, y con las bestias del campo tendrás tu morada; de hierba, como los bueyes, te alimentarás y del rocío del cielo serás empapado; siete tiempos pasarán sobre ti, hasta que sepas que el Altísimo domina sobre el reino de los hombres y lo da a quien le place.' Ver Capítulo |