Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -





Daniel 12:7 - Gloss Spanish

7 Y-escuché a-el-varón vestido-de los-linos que por-encima de-aguas-de el-río y-levantó su-derecha y-su-izquierda a-los-cielos y-juró por-el-que-vive el-siempre que por-tiempo tiempos y-medio y-cuando-se-acabé quebrantar poder-de-pueblo-santo se-cumplirán todas-estas-cosas

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

7 Y oí al varón vestido de lino, que estaba sobre las aguas del río, el cual alzó su diestra y su siniestra al cielo, y juró por el que vive por los siglos, que será por tiempo, tiempos, y la mitad de un tiempo. Y cuando se acabe la dispersión del poder del pueblo santo, todas estas cosas serán cumplidas.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 El hombre vestido de lino —que estaba de pie sobre el río— levantó ambas manos hacia el cielo e hizo un juramento solemne por aquel que vive para siempre diciendo: —Durará por un tiempo, tiempos y medio tiempo. Cuando finalmente termine el quebrantamiento del pueblo santo, todas estas cosas habrán sucedido.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 El hombre vestido de lino que estaba por encima de las aguas del río levantó entonces sus dos manos al cielo y le oí que hacía este juramento por el que vive eternamente: 'Todo se realizará en un tiempo, dos tiempos y un medio tiempo. Todas estas cosas se cumplirán cuando el pueblo santo esté completamente aplastado y sin fuerzas.

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Y yo oí al varón vestido de lino, que estaba parado sobre las aguas del río, cuando alzando su diestra y su siniestra hacia los cielos, juró por Aquel que vive eternamente, que sería por un tiempo, y tiempos, y la mitad de un tiempo; y cuando finalice el quebrantamiento de la fuerza del pueblo santo, todas estas cosas serán cumplidas.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Y oí al hombre vestido de lino que estaba sobre las aguas del río. Levantó hacia el cielo la mano derecha y la mano izquierda, y juró por el que vive eternamente: 'Dentro de un tiempo, dos tiempos y la mitad de un tiempo. Cuando termine la opresión del pueblo santo, se cumplirán todas estas cosas'.

Ver Capítulo Copiar




Daniel 12:7
30 Referencias Cruzadas  

Vive-Dios que-ha-quitado mi-derecho y-el-Todopoderoso que-ha-amargado mi-alma


Llamarán a-ellos pueblo-de-la-santidad redimidos-de YHVH y-a-ti? será-llamado deseada ciudad no desamparada -


Y-juras vive-YHVH en-verdad en-justicia y-en-rectitud entonces-serán-bendecidas en-él naciones y-en-él se-gloriarán -


Y-di a-ellos: así-dice Señor YHVH en-día-de mi-escoger a-Israel cuando-alcé mi-mano a-descendencia-de casa-de Jacob y-me-di-a-conocer a-ellos en-tierra-de Egipto y-alcé mi-mano a-ellos diciendo: Yo YHVH su-Dios


Entonces-alcé --mis-ojos y-miré y-he-aquí varón-uno vestido-de linos con-sus-lomos ceñidos de-oro-fino-de Ufaz


Y-volverá rey-de el-norte y-levantará multitud numerosa más-que-la-primera y-al-fin-de los-tiempos años vendrá venir con-ejército grande y-con-armamento completo


Y-dijo el-varón vestido-de los-linos que por-encima-de aguas-de el-río hasta-cuándo fin-de las-cosas-asombrosas


Y-yo escuché pero-no comprendí y-dije señor-mío ¿cuál fin-de estas-cosas -


Pero-al-fin-de los-días yo Nabucodonosor mis-ojos a-los-cielos alcé y-mi-razón a-mi volvió entonces-al-altísimo entonces-al-altísimo bendije y-al-que-vive eternamente honré y-glorifique quien cuyo-dominio dominio eterno y-su-reino con-Generación y-generación


Ahora yo Nabucodonosor alabo ensalzo y-glorifico al-rey-de los-cielos porque todas-sus-obras derecho y-sus-caminos justicia y-que camina en-soberbia puede humillar -


Mirando estaba y-el-cuerno este hacía guerra contra-Santos y-vencía a-ellos


Y-palabras contra el-altísimo el-altísimo hablará y-a-santos-de Altísimo oprimirá e-intentará cambiar tiempos y-ley y-serán-entregados en-su-mano hasta-tiempo y-tiempos y-mitad-de tiempo


Y-dijo a-mí hasta atardecer mañana; dos-mil y-tres cientos entonces-se-vindicará santuario


Y-se-fortalecerá su-poder y-no por-su-poder y-asombrados causará-ruina y-prosperará y-hará y-destruirá poderoso y-pueblo-de-Santos


Y-para-ponerte alto sobre todas-las-naciones que hizo para-alabanza y-para-fama y-para-gloria y-para-tu-ser pueblo-santo a-YHVH tu-Dios como habló -


Pues-juzgará YHVH su-pueblo de-sus-siervos se-compadecerá cuando vea que-se-agota fuerza y-no-queda esclavo ni-libre


Ciertamente-alzo a-cielos mi-mano y-declaro vivo yo para-siempre


Pues pueblo santo tú para-YHVH tu-Dios a-ti eligió YHVH tu-Dios para-ser para-él por-pueblo-de tesoro de-todos los-pueblos que sobre-faz-de la-tierra -


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos