Cantares 4:9 - Gloss Spanish9 Me-has-robado-el-corazón hermana-mía esposa me-has-robado-el-corazón con-una-sola con-una-sola mirada-de-tus-ojos con-una-sola perla de-tu-collar Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 19609 Prendiste mi corazón, hermana, esposa mía; Has apresado mi corazón con uno de tus ojos, Con una gargantilla de tu cuello. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente9 Has cautivado mi corazón, tesoro mío, esposa mía. Lo tienes como rehén con una sola mirada de tus ojos, con una sola joya de tu collar. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)9 Me robaste el corazón, hermana mía, novia mía, me robaste el corazón con una sola mirada tuya, con una sola de las perlas de tu collar. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion9 ¡Has arrebatado mi corazón,° Hermana mía y esposa mía! ¡Has arrebatado mi corazón, Con una sola mirada° de tus ojos, Con una sola gargantilla de tu collar! Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 19759 Me has raptado el corazón, hermana, novia mía me has raptado el corazón con una de tus miradas, con una sarta del collar. Ver Capítulo |
Llamó el-Rey fuerza para-traer a-los-encantadores los-caldeos los-caldeos y-los-adivinos habló el-Rey y-dijo a-los-sabios-de Babilonia que cualquier-hombre que-lea escritura esta y-su-significado me-explique la-púrpura vestirá la-cadena la-cadena de-el-oro en-Su-cuello y-tercero en-el-reino gobernará -