2 Samuel 3:9 - Gloss Spanish9 así-haga Dios a-Abner y-así añada a-él si como ha-jurado YHVH a-David si-no-así he-de-hacer-a-él Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 19609 Así haga Dios a Abner y aun le añada, si como ha jurado Jehová a David, no haga yo así con él, Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente9 ¡Que Dios me castigue y aun me mate si no hago todo lo posible para ayudar a David a que consiga lo que el Señor le prometió! Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)9 Maldígame Dios una y otra vez si no ayudo desde ahora a David para que se cumpla lo que Yavé ha dicho, Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion9 Así haga ’Elohim a Abner y aún le añada,° si lo que YHVH ha jurado a David no lo obtengo para él, Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 19759 Así haga Dios con Abner y aun esto le añada, si no hago en favor de David lo que Yahveh le juró: Ver Capítulo |