Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -





2 Samuel 20:18 - Gloss Spanish

18 y-habló diciendo: Hablar hablaban en-el-principio diciendo: preguntar pregunten en-Abel y-así concluían

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

18 Entonces volvió ella a hablar, diciendo: Antiguamente solían decir: Quien preguntare, pregunte en Abel; y así concluían cualquier asunto.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 Así que ella continuó: —Había un dicho que decía: “Si quieres resolver una disputa, pide consejo en la ciudad de Abel”.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Ella le dijo: 'Antes era costumbre decir: En Abel y en Dan les enseñarán las antiguas costumbres de Israel;'

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

18 Entonces ella habló diciendo: Antiguamente solían decir: Quien consulte, que consulte en Abel; y así concluían cualquier asunto.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Ella habló así: 'Antiguamente se solía decir: 'Que consulten en Abel'. Y así se terminaban las disputas.

Ver Capítulo Copiar




2 Samuel 20:18
3 Referencias Cruzadas  

y-se-acercó a-ella Y-dijo la-mujer ¿Eres-tú ?-Joab y-dijo Yo Y-dijo a-él escucha las-palabras-de tu-sierva y-dijo escucho yo


yo pacíficos-de los-fieles-de Israel tú tratas de-destruir ciudad y-madre en-Israel ¿Por-qué vas-a-destruir heredad-de ?-YHVH -


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos