Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -





2 Samuel 20:10 - Gloss Spanish

10 y-Amasa no-se-cuidó contra-la-daga que en-mano-de-Joab y-le-hirió con-ella en-el-abdomen y-derramó sus-entrañas por-tierra y-no-repitió a-él y-murió - Y-Joab y-Abisay su-hermano persiguió detrás-de Sebá hijo-de-Bicrí

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

10 Y Amasa no se cuidó de la daga que estaba en la mano de Joab; y este le hirió con ella en la quinta costilla, y derramó sus entrañas por tierra, y cayó muerto sin darle un segundo golpe. Después Joab y su hermano Abisai fueron en persecución de Seba hijo de Bicri.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Amasa no se dio cuenta de la daga que tenía en la mano izquierda, y Joab se la clavó en el estómago, de manera que sus entrañas se derramaron por el suelo. Joab no necesitó volver a apuñalarlo, y Amasa pronto murió. Joab y su hermano Abisai lo dejaron tirado allí y siguieron en busca de Seba.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Amasa no desconfió de la espada que Joab tenía en la mano: Joab se la enterró en el vientre y las tripas se desparramaron por el suelo. No hubo necesidad de un segundo golpe pues Amasa había ya muerto. Entonces Joab y su hermano Abisaí se lanzaron en persecución de Sebá, hijo de Bicri.

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Pero Amasa no reparó en la espada que estaba en la otra mano de Joab, de modo que lo hirió con ella en la quinta costilla, derramando sus entrañas por tierra. Y no tuvo que repetir la estocada° para que muriera.° Después Joab y su hermano Abisai fueron tras Seba ben Bicri.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Amasá no había reparado en la espada que tenía Joab en la otra mano; y éste le hirió con ella en el vientre y derramó sus entrañas por tierra. No tuvo que repetir el golpe. Y Amasá murió. Luego Joab y su hermano Abisay siguieron en persecución de Seba, hijo de Bicrí.

Ver Capítulo Copiar




2 Samuel 20:10
13 Referencias Cruzadas  

Y-dijo Caín a-Abel su-hermano y-fue en-su-estar en-el-campo y-se-levantó Caín contra-Abel su-hermano .y-le-mató


y-rehusó retirarse y-lo-hirió Abner con-el-detrás-de la-lanza por-la-quinta-costilla Y-salió la-lanza de-detrás-de-él y-se-cayó-allí Y-murió debajo-de-él debajo-de-él y-sucedía todo-el-que-venía a-el-lugar que-cayó allí Asael y-murió que-se-detenían


y-dijo Joab a-Amasa ¿acaso-paz tú ?hermano-mío y-agarro mano-derecha-de Joab por-la-barba-de Amasa para-besar-a-él


y-volvió Abner a-Hebrón lo-desvió Joab al-medio-de la-puerta para-hablar con-él en-secreto y-le-hirió allí por-la-quinta-costilla Y-murió por-la-sangre-de --Asael su-hermano


Estaban-armados-de arco y-usaban-la-mano-derecha y-usaban-la-mano-izquierda en-tirar-piedras y-soltar-flechas con-el-arco de-los-hermanos-de Saúl de-Benjamín


Y-se-levantó Ismael hijo-de-Netanías y-diez-de los-hombres que-estaban con-él y-atacaron a-Gedalías hijo-de-Ahicam hijo-de-Safán con-la-espada y-mataron a-él a-quien-había-nombrado rey-de-Babilonia en-el-país


Y-si-con-malicia le-empuja o-arroja contra-él con-intención y-muere


y-clamaron los-hijos-de-Israel a-YHVH y-suscitó YHVH a-ellos libertador a-Eúd hijo-de-de-Gera el-benjamita hombre zurdo-de mano-de-su-izquierda y-enviaron los-hijos-de-Israel en-su-mano presente a-Eglón rey-de Moab,


y-alargó Eúd --mano-de su-izquierda Y-tomó --la-daga de muslo-de su-derecha y-la-clavó en-su-vientre


y-dijo Abisay a-David ha-entregado Dios este-día a-tu-enemigo en-tu-mano y-Ahora he-de-herirle te-ruego con-la-lanza y-en-la-tierra vez una y-no repetiré a-él


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos