Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -





2 Samuel 13:25 - Gloss Spanish

25 y-dijo el-rey a-Absalón no-hijo-mío no-pues iremos todos-nosotros y-no seremos-gravosos a-ti e-insistió-a-él pero-no-quiso ir y-lo-bendijo

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

25 Y respondió el rey a Absalón: No, hijo mío, no vamos todos, para que no te seamos gravosos. Y aunque porfió con él, no quiso ir, mas le bendijo.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 El rey contestó: —No, hijo mío. Si fuéramos todos, seríamos mucha carga para ti. Entonces Absalón insistió, pero aun así el rey dijo que no iría, aunque le dio su bendición.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 Pero el rey respondió a Absalón: 'No, hijo mío, no podemos ir todos, pues sería demasiado gasto para ti'. Absalón siguió insistiendo ante el rey, quien no quiso ir y se contentó con bendecirlo.

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

25 Pero el rey dijo a Absalón: No, hijo mío, no iremos todos para no serte carga pesada. Y aunque le insistió, él no quiso ir, pero lo bendijo.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 Pero el rey le respondió: '¡No, hijo mío! No debemos ir todos para no serte gravosos'. Y aunque él insistió, el rey no quiso ir, y le dio la bendición.

Ver Capítulo Copiar




2 Samuel 13:25
9 Referencias Cruzadas  

y-vino Absalón hacía-el-rey y-dijo he-aquí-pues esquiladores para-tu-siervo vaya-pues el-rey y-sus-siervos con-tu-siervo


dijo Absalón si-no venga-pues con-nosotros Amnón mi-hermano y-dijo a-él el-rey ¿Por-qué ha-de-ir contigo


y-cayó Joab sobre-su-rostro a-tierra y-se-postró Y-bendijo --el-rey y-dijo Joab este-día ha-subido tu-siervo que-he-encontrado gracia a-tus-ojos mi-señor el-rey ya-que-ha-hecho el-rey --la-palabra-de su-siervo su-siervo


y-he-aquí-que-Booz vino de-Belén y-dijo a-los-segadores YHVH con-ustedes Y-dijeron a-él Te-bendiga YHVH


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos