2 Reyes 5:7 - Gloss Spanish7 y-sucedió al-leer el-rey-de-Israel --la-carta que-rasgó sus-vestiduras y-dijo ¿acaso-Dios Yo para-dar-muerte y-para-dar-vida pues-éste envía a-mí para-librar hombre ?-de-su-lepra ciertamente sólo-sepan-se-ruego y-vean que-busca-querella él para-mí Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 19607 Luego que el rey de Israel leyó las cartas, rasgó sus vestidos, y dijo: ¿Soy yo Dios, que mate y dé vida, para que este envíe a mí a que sane un hombre de su lepra? Considerad ahora, y ved cómo busca ocasión contra mí. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente7 Cuando el rey de Israel leyó la carta, horrorizado, rasgó sus vestiduras y dijo: «¿Acaso soy Dios para dar vida y quitarla? ¿Por qué este hombre me pide que sane a alguien con lepra? Creo que solo busca pelear conmigo». Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)7 Al leer la carta, el rey de Israel rasgó su ropa diciendo: '¿Acaso soy un dios para hacer morir o devolver la vida? ¡Ese me pide que le quite a éste la lepra! ¡Fíjense y díganme si esto no es más que para buscarme pelea!' Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion7 Y sucedió que al leer la carta, el rey de Israel rasgó sus vestidos, y dijo: ¿Acaso soy ’Elohim para matar o para hacer vivir, para que éste me envíe a un hombre a curarlo de su lepra? Considerad ahora, y ved cómo busca ocasión contra mí. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 19757 Cuando el rey de Israel leyó la carta, rasgó sus vestiduras y exclamó: '¿Es que yo soy Dios para que pueda quitar o dar la vida, y por eso éste me envía un hombre para que lo cure de la lepra? Reparad y ved que está buscando ocasión de querella contra mí'. Ver Capítulo |