2 Reyes 10:25 - Gloss Spanish25 Y-sucedió al-terminar-él-de hacer el-holocausto que-dijo Jehú a-los-escoltas y-los-oficiales entren mátenlos hombre no-salga y-los-mataron a-filo-de-espada y-arrojaron los-escoltas y-los-oficiales Y-fueron hasta-la-ciudad-de el-templo-de-el-Báal Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 196025 Y después que acabaron ellos de hacer el holocausto, Jehú dijo a los de su guardia y a los capitanes: Entrad, y matadlos; que no escape ninguno. Y los mataron a espada, y los dejaron tendidos los de la guardia y los capitanes. Y fueron hasta el lugar santo del templo de Baal, Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente25 Apenas Jehú terminó de sacrificar la ofrenda quemada, les ordenó a sus guardias y oficiales: «¡Entren y mátenlos a todos! ¡Que no escape nadie!». Así que los guardias y oficiales los mataron a filo de espada y arrastraron los cuerpos fuera. Luego los hombres de Jehú entraron en la fortaleza más recóndita del templo de Baal Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)25 En cuanto terminó el holocausto, Jehú dijo a los guardias y a sus oficiales: 'Entren, maten y que no escape nadie'. Los guardias y sus oficiales les dieron muerte a espada; mientras avanzaban hasta el santuario del templo de Baal, iban tirando para afuera los cadáveres. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion25 Y sucedió que cuando acabaron de brindar el holocausto, Jehú dijo a los guardias reales° y a los capitanes: ¡Entrad y matadlos; que no salga ninguno! Los mataron pues a filo de espada, y los guardias reales y los capitanes los arrojaron fuera. Luego avanzaron hasta la ciudadela del templo de Baal,° Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 197525 Cuando terminó de ofrecer los holocaustos, ordenó Jehú a la guardia y a los oficiales: '¡Entrad y matadlos! ¡Que no escape nadie!'. Y los mataron a filo de espada. La guardia y los oficiales los arrojaron fuera. Después entraron en el santuario mismo del templo de Baal, Ver Capítulo |