1 Samuel 20:18 - Gloss Spanish18 y-dijo-a-él Jonatán mañana novilunio y-se-echara-de-menos pues se-echara-en-falta tu-asiento Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 196018 Luego le dijo Jonatán: Mañana es nueva luna, y tú serás echado de menos, porque tu asiento estará vacío. Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente18 Después Jonatán dijo: —Mañana celebramos el festival de luna nueva. Te extrañarán cuando vean que tu lugar a la mesa está desocupado. Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)18 Jonatán le dijo: 'Mañana es la luna nueva y se notará tu ausencia cuando vean tu puesto vacío. Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion18 Y añadió Jonatán: Mañana es luna nueva, y se te echará de menos porque tu asiento estará vacío. Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 197518 Le dijo luego Jonatán: 'Mañana es luna nueva, y se te echará de menos, porque tu asiento quedará vacío. Ver Capítulo |