1 Crónicas 19:3 - Gloss Spanish3 Y-dijeron los-príncipes-de los-hijos-de-Amón a-Hanún ¿-Honra David a-tu-padre a-tu-parecer porque-ha-enviado a-ti consoladores ¿-no a-fin-de examinar y-destruir y-a-espiar la-tierra vinieron sus-siervos ?-a-ti - Ver CapítuloMás versionesBiblia Reina Valera 19603 los príncipes de los hijos de Amón dijeron a Hanún: ¿A tu parecer honra David a tu padre, que te ha enviado consoladores? ¿No vienen más bien sus siervos a ti para espiar, e inquirir, y reconocer la tierra? Ver CapítuloBiblia Nueva Traducción Viviente3 los comandantes amonitas le dijeron a Hanún: «¿Realmente cree que estos hombres vienen para honrar a su padre? ¡No, David los ha enviado a espiar la tierra para luego venir y conquistarla!». Ver CapítuloBiblia Católica (Latinoamericana)3 los príncipes de los hijos de Ammón dijeron a Janún: '¿Es que David ha enviado a consolarte para honrar la memoria de tu padre o más bien para explorar, espiar y poder destruir el país?' Ver CapítuloLa Biblia Textual 3a Edicion3 los príncipes de los amonitas dijeron a Hanún: ¿Crees que David honra a tu padre porque te ha enviado consoladores? ¿No vienen más bien sus siervos a ti a fin de reconocer y espiar la tierra para destruirla? Ver CapítuloBiblia Serafín de Ausejo 19753 los jefes de los amonitas dijeron a Janún: '¿Crees tú que David quiere honrar a tu padre al enviarte mensajeros de condolencia? ¿No te habrá enviado sus siervos para que exploren la ciudad como espías y para destruir el país?'. Ver Capítulo |
y-se-enojaron con-él los-jefes-de filisteos y-dijeron a-él los-jefes-de filisteos haz-de-volver a-el-hombre y-regrese a-su-lugar que tu-le-ordenaste allí y-no-baje con-nosotros a-la-batalla y-no-se-convierta-para-nosotros en-adversario en-la-batalla y-mediante-que pueda-complacer a-este a-su-señor acaso-no con-las-cabezas-de los-hombres los-estos