Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





Ruth 1:17 - Easy To Read Version

17 Where you die, I will die. And that is where I will be buried. I ask the Lord to punish me if I do not keep this promise: Only death will separate us.” [3]

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

King James Version (Oxford) 1769

17 where thou diest, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, if ought but death part thee and me.

Ver Capítulo Copiar

Amplified Bible - Classic Edition

17 Where you die I will die, and there will I be buried. The Lord do so to me, and more also, if anything but death parts me from you.

Ver Capítulo Copiar

American Standard Version (1901)

17 where thou diest, will I die, and there will I be buried: Jehovah do so to me, and more also, if aught but death part thee and me.

Ver Capítulo Copiar

Common English Bible

17 Wherever you die, I will die, and there I will be buried. May the LORD do this to me and more so if even death separates me from you.”

Ver Capítulo Copiar

Catholic Public Domain Version

17 Whichever land will receive you dying, in the same I will die, and there I will have the place of my burial. May God cause these things to happen to me, and add more also, if anything except death alone should separate you and I."

Ver Capítulo Copiar




Ruth 1:17
18 Referencias Cruzadas  

Eli asked, “What did the Lord say to you? Don’t hide it from me. God will punish you if you hide anything from the message God spoke to you.”


The king said, “May God punish me if the head of Elisha son of Shaphat is still on his body at the end of this day!”


Then Solomon made a promise with the Lord. He said, “I swear (promise) that I will make Adonijah pay for this. And it will cost him his life!


And say to Amasa, ‘You are part of my family. May God punish me if I don’t make you captain of the army in Joab’s place.’”


Then they came back with another message from Ben Hadad. The message said, “I will completely destroy Samaria. I promise that there will be nothing left of that city! There won’t be enough of that city left for my men to find any souvenirs [220] to take home. May God destroy me if I don’t do this!”


I hope God punishes me if I let even one man in Nabal’s family live till tomorrow morning.”


All day long people came to encourage David to eat food. But David had made a special promise. He said, “May God punish me and give me many troubles if I eat bread or any other food before the sun goes down.”


So Jezebel sent a messenger to Elijah. Jezebel said, “I promise that before this same time tomorrow, I will kill you like you killed those prophets. If I don’t succeed, then may the gods kill me.”


I don’t care about my own life. The most important thing is that I finish my work. I want to finish the work that the Lord Jesus gave me to do—to tell people the Good News about God’s grace (kindness).


But Ruth said, “Don’t force me to leave you! Don’t force me to go back to my own people. Let me go with you. Wherever you go, I will go. Wherever you sleep, I will sleep. Your people will be my people. Your God will be my God.


He will make you alive again, and care for you in your old age. Your daughter-in-law made it happen. She bore this child for you. She loves you. And she is better for you than seven sons.”


Saul said, “I made a promise and asked God to punish me if I didn’t keep my promise! Jonathan must die!”


If my father wants to hurt you, I will let you know. I will let you leave in safety. May the Lord punish me if I don’t do this. May the Lord be with you as he has been with my father.


But Ittai answered the king, “As the Lord lives, and as long as you live, I will stay with you. {I will be with you} in life or death!”


So the old prophet buried the body. Then he said to his sons, “When I die, bury me in this same grave. Put my bones next to his.


My lady, {\cf2\super [277]} listen to me.\par Listen carefully and you will understand.\par Forget your people and your father’s family,\par


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios