Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





Psalm 67:7 - Easy To Read Version

7 May God bless us.\par And may all the people on earth\par fear and respect God.\par

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

King James Version (Oxford) 1769

7 God shall bless us; And all the ends of the earth shall fear him.

Ver Capítulo Copiar

Amplified Bible - Classic Edition

7 God will bless us, and all the ends of the earth shall reverently fear Him.

Ver Capítulo Copiar

American Standard Version (1901)

7 God will bless us; And all the ends of the earth shall fear him.

Ver Capítulo Copiar

Common English Bible

7 Let God continue to bless us; let the far ends of the earth honor him.

Ver Capítulo Copiar

Catholic Public Domain Version

7 It is God who makes men dwell in a house under one custom. He leads out those who are strongly bound, and similarly, those who exasperate, who dwell in sepulchers.

Ver Capítulo Copiar




Psalm 67:7
23 Referencias Cruzadas  

May the people in all the faraway countries\par remember the Lord and come back to him!\par May the people in all the foreign countries\par worship the Lord.\par


All you people in faraway places should \{stop following those false gods\}. You should follow me and be saved. I am God. There is no other God. I am the only God.


“My brothers, sons in the family of Abraham, {\cf2\super [267]} and you non-Jews who also worship the true God, listen! The news about this salvation has been sent to us.


God, you save us.\par Good people pray to you,\par and you answer their prayers.\par You do amazing things for them.\par People all around the world trust you.\par


All people will fear you, O Lord.\par All people will praise your name.\par Only you are holy.\par All people will come and worship before you,\par because it is clear that you do the things\par that are right.”\par


This is what the Lord (God) told us to do. The Lord said:


You taught me how to live.\par You will come close to me\par and give me great joy.’\par \i (Psalm 16:8-11)\i0 \par


“People all around the world respect my name. All around the world people bring good gifts to me. They burn good incense {\cf2\super [7]} as a gift to me. Why? Because my name is important to all those people.” The Lord All-Powerful said these things.


May the Lord protect his people.\par May the Lord bless his people with peace.\par


Abraham believed this. Because Abraham believed, he was blessed. \{It is the same today.\} All people who believe are blessed the same as Abraham was blessed.


“But, for my followers, goodness will shine on you like the rising sun. And it will bring healing power like the sun’s rays. You will be free and happy, like calves freed from their stalls. {\cf2\super [21]}


The king says,\par “I destroyed the chariots in Ephraim\par and the horse soldiers in Jerusalem.\par I destroyed the bows used in war.”\par


Then \{the Ruler of Israel\} will stand\par in the power of the Lord and\par in the wonderful name\par of the Lord his God\par and feed \{the flock\}.\par They will live \{in peace\}\par because at that time, his greatness\par will reach to the ends of the earth. {\cf2\super [62]} \par


The Lord will show his holy strength\par to all the nations.\par All the faraway countries will see\par how God saves his people.\par


I will tell the north: Give my people to me! I will tell the south: Don’t keep my people in prison! Bring my sons and daughters to me from the faraway places!


The Lord showed the nations\par his power to save.\par The Lord showed them his goodness.\par


May the king be famous forever.\par May people remember his name\par as long as the sun shines.\par May the people be blessed by him.\par And may they all bless him.\par


Every person on earth\par should fear and respect the Lord.\par All the people in the world\par should fear him.\par


Christ did this so that God’s blessing could be given to all people. God promised this blessing to Abraham. The blessing comes through Jesus Christ. \{Christ died\} so that we could have the Spirit {\cf2\super [34]} that God promised. We receive this promise by believing.


If you do those things, then I will give you rains at the time they should come. The land will grow crops and the trees of the field will grow their fruit.


At that time, the Lord will send rain for you. You will plant seeds in the ground, and the ground will grow food for you. You will have a very large harvest. You will have plenty of food in the fields for your animals. There will be large fields for your sheep.


“These people will plant in peace. Their grapevines will produce grapes. The land will give good crops, and the skies will give rain. I will give all these things to these, my people.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios