Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





Psalm 52:1 - Easy To Read Version

1 Big man, why do you brag about\par the bad things you do?\par You are a continual disgrace to God.\par

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

King James Version (Oxford) 1769

1 Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? The goodness of God endureth continually.

Ver Capítulo Copiar

Amplified Bible - Classic Edition

1 WHY BOAST you of mischief done against the loving-kindness of God [and the godly], O mighty [sinful] man, day after day?

Ver Capítulo Copiar

American Standard Version (1901)

1 Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? The lovingkindness of God endureth continually.

Ver Capítulo Copiar

Common English Bible

1 Hey, powerful person! Why do you brag about evil? God’s faithful love lasts all day long.

Ver Capítulo Copiar

Catholic Public Domain Version

1 Unto the end. For Mahalath: the thoughts of David. The fool has said in his heart, "There is no God."

Ver Capítulo Copiar




Psalm 52:1
24 Referencias Cruzadas  

But the Lord has always loved his followers.\par And he will continue to love his followers\par forever and ever!\par God will be good to their children\par and to their children’s children.\par


Thank the Lord, because he is good!\par His love is forever!\par


How much longer will those criminals\par brag about the bad things they did?\par


That person is a troublemaker. He is always planning to do something bad. He makes trouble everywhere.


There was no bread except the Holy Bread. [183] So the priest gave David that bread. This was the bread that the priests put on the holy table before the Lord. Each day they took this bread away and put fresh bread in its place.


No person tells the truth about other people. People sue each other in court, and they depend on false arguments to win their cases. They tell lies about each other. They are full of trouble, and they give birth to evil.


Some people are always planning trouble.\par They make secret plans and tell lies.\par


In those times people will love only themselves and money. They will be boastful and proud. They will say bad things against other people. They will not obey their parents. They will not be thankful. They will not be the kind of people God wants.


hearts that plan bad things to do,\par feet that run to do evil things,\par


“What should you do if two men disagree about a bull or a donkey or sheep or clothing or something that is lost. One man says, ‘This is mine,’ and the other says, ‘No, it is mine.’ Both men should go before God. God will decide who is guilty. The person who was wrong must pay the other man twice as much as the thing is worth.


and say evil things about each other. Those people hate God. They are rude and conceited and boast about themselves. Those people invent ways of doing evil. They don’t obey their parents,


People are good at doing bad things\par with both hands.\par Officials ask for bribes.\par Judges take money\par to change their decisions in court.\par “Important leaders” \{don’t make\par good and fair decisions\}.\par They do whatever they want to do.\par


The people of Judah have tongues\par that are like sharp arrows.\par Their mouths speak lies.\par Each person speaks nice to his neighbor.\par But he is secretly planning ways\par to attack his neighbor.\par


Listen to their threats and insults.\par They say such cruel things,\par and they don’t care who hears them.\par


Strangers that don’t even worship God\par have turned against me.\par Those powerful men are trying to kill me.\par \i (SELAH {\cf2\super [324]})\i0 \par


Those people are always cursing.\par They are always saying bad things about other people.\par They are always planning evil things to do.\par


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios