Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





Mark 9:33 - Easy To Read Version

33 Jesus and his followers went to Capernaum. {\cf2\super [113]} They went into a house. Then Jesus said to his followers, “I heard you arguing on the road today. What were you arguing about?”

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

King James Version (Oxford) 1769

33 And he came to Capernaum: and being in the house he asked them, What was it that ye disputed among yourselves by the way?

Ver Capítulo Copiar

Amplified Bible - Classic Edition

33 And they arrived at Capernaum; and when [they were] in the house, He asked them, What were you discussing and arguing about on the road?

Ver Capítulo Copiar

American Standard Version (1901)

33 And they came to Capernaum: and when he was in the house he asked them, What were ye reasoning on the way?

Ver Capítulo Copiar

Common English Bible

33 They entered Capernaum. When they had come into a house, he asked them, “What were you arguing about during the journey?”

Ver Capítulo Copiar

Catholic Public Domain Version

33 But they were silent. For indeed, on the way, they had disputed among themselves as to which of them was greater.

Ver Capítulo Copiar




Mark 9:33
10 Referencias Cruzadas  

Nothing in all the world can be hidden from God. He can clearly see all things. Everything is open before him. And to him we must explain the way we have lived.


I will also kill her followers. Then all the churches will know that I am the One who knows what people feel and think. And I will repay each of you for the things you have done.


A third time Jesus said, “Simon, son of John, do you love me?”


Jesus did not need any person to tell him about people. Jesus knew what was in a person’s mind.


Jesus knew that these teachers of the law were thinking those things about him. So Jesus said to them, “Why do you have these questions in your minds?


Jesus and his followers went to Capernaum. {\cf2\super [249]} In Capernaum some men came to Peter. They were the men that collected the two-drachma tax. {\cf2\super [250]} They asked, “Does your teacher pay the two-drachma tax?”


and Judas Iscariot. Judas is the one that gave Jesus \{to his enemies\}.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios