Jeremiah 8:12 - Easy To Read Version12 They should be ashamed\par of the bad things they do.\par But they are not ashamed at all.\par They don’t know enough\par to be embarrassed of their sins.\par So they will be punished with everyone else.\par They will be thrown to the ground\par when I punish the people.”\par The Lord said those things.\par Ver CapítuloMás versionesKing James Version (Oxford) 176912 Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall be cast down, saith the LORD. Ver CapítuloAmplified Bible - Classic Edition12 They are brought to shame because they have committed abominations (extremely disgusting and shamefully vile things). And yet they were not at all ashamed, nor could they blush. Therefore they shall fall among those who fall; at the time of their punishment they shall be overthrown, says the Lord. [Jer. 6:12-15.] Ver CapítuloAmerican Standard Version (1901)12 Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall; in the time of their visitation they shall be cast down, saith Jehovah. Ver CapítuloCommon English Bible12 They should be ashamed of their detestable practices, but they have no shame; they don’t even blush! Therefore, they will fall among the fallen and stumble when disaster arrives, declares the LORD. Ver CapítuloCatholic Public Domain Version12 They have been confounded because they committed abomination. Or rather, they have not been confounded with shame, for they do not know how to blush. For this reason, they will fall among the fallen. In the time of their visitation, they will fall, says the Lord. Ver Capítulo |
The priests and prophets should\par be ashamed\par of the bad things they do.\par But they are not ashamed at all.\par They don’t know enough\par to be embarrassed of their sins.\par So they will be punished with everyone else.\par They will be thrown to the ground\par when I punish the people.”\par The Lord said those things.\par
At that time, the common people and the priests will be the same. Slaves and masters will be the same. Women slaves and their women masters will be the same. The buyers and sellers will be the same. The people that borrow and the people that lend will be the same. The bankers and the people that owe the bank will be the same.
“\{I will stop giving my messages to them.\}\par It will be like they must walk in darkness.\par It will be like the road is slippery\par for those prophets and priests.\par And they will fall in that darkness.\par I will bring disaster on them.\par I will punish those prophets and priests.”\par This message is from the Lord.\par