Jeremiah 6:28 - Easy To Read Version28 My people have turned against me,\par and they are very stubborn.\par They say bad things about people.\par They are like bronze and iron,\par that are covered with rust and tarnish.\par Ver CapítuloMás versionesKing James Version (Oxford) 176928 They are all grievous revolters, walking with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters. Ver CapítuloAmplified Bible - Classic Edition28 They are all the worst [kind] of rebels and utter and total revolters against God, going about publishing slander. They are [not gold and silver ore, but] bronze and iron; they are all corrupters. Ver CapítuloAmerican Standard Version (1901)28 They are all grievous revolters, going about with slanders; they are brass and iron: they all of them deal corruptly. Ver CapítuloCommon English Bible28 They are tin and iron; they are headstrong and rebellious. They live to slander. They act corruptly—every last one! Ver CapítuloCatholic Public Domain Version28 All these leaders who are turning away and walking deceitfully, they are brass and iron; they have all been corrupted. Ver Capítulo |
Then the enemies of Jeremiah said, “Come, let us make plans against Jeremiah. Surely the teaching of the law by the priest will not be lost. And the advice from the wise men will still be with us. We will still have the words of the prophets. So let us tell lies about him. That will ruin him. We will not pay attention to anything he says.”
The people of the world were angry;\par but now is the time for your anger.\par Now is the time for the dead people\par to be judged.\par It is time to reward your servants,\par the prophets, {\cf2\super [87]} \par and to reward your holy people, {\cf2\super [88]} \par the people, great and small, who respect you.\par It is time to destroy those people\par who destroy the earth!”\par
I hear people whispering against me.\par Everywhere, I hear things that scare me.\par Even my friends are saying things\par against me.\par People are just waiting for me\par to make some mistake.\par They are saying,\par “Let us lie and say he did some bad thing.\par Maybe we can trick Jeremiah.\par Then we will have him.\par We will finally be rid of him.\par Then we will grab him\par and take our revenge on him.”\par