Jeremiah 30:15 - Easy To Read Version15 Israel and Judah, why are you yelling\par about your wound?\par Your wound is painful,\par and there is no cure for it.\par I, the Lord, did these things to you\par because of your great guilt.\par I did these things\par because of your many sins.\par Ver CapítuloMás versionesKing James Version (Oxford) 176915 Why criest thou for thine affliction? thy sorrow is incurable for the multitude of thine iniquity: because thy sins were increased, I have done these things unto thee. Ver CapítuloAmplified Bible - Classic Edition15 Why do you cry out because of your hurt [the natural result of your sins]? Your pain is deadly (incurable). Because of the greatness of your perversity and guilt, because your sins are glaring and innumerable, I have done these things to you. Ver CapítuloAmerican Standard Version (1901)15 Why criest thou for thy hurt? thy pain is incurable: for the greatness of thine iniquity, because thy sins were increased, I have done these things unto thee. Ver CapítuloCommon English Bible15 Why cry out for relief from your pain? Your wound is incurable. I have done these things to you, because your guilt is great and your sins are many. Ver CapítuloCatholic Public Domain Version15 Why do you cry out over your affliction? Your pain is incurable. I have done these things to you because of the multitude of your iniquity and because of your hardened sins. Ver Capítulo |
You did bad things,\par and those bad things will only\par bring punishment to you.\par Trouble will come to you.\par And that trouble will teach you a lesson.\par Think about it!\par Then you will understand how bad it is\par to turn away from your God.\par It is wrong not to fear and respect me!”\par This message was from my Master,\par the Lord All-Powerful.\par
The bad things that happened to us are our own fault. We have done evil things, and we have much guilt. But you, our God, have punished us much less than we should have been. We have done many terrible sins, and we should have been punished worse. And you have even let some of our people escape captivity.
Those nations destroyed you,\par but now they have been destroyed.\par Israel and Judah,\par your enemies will become captives. {\cf2\super [240]} \par Those people stole things from you.\par But other people will steal from them.\par Those people took things from you in war.\par But other people will take things\par from them in war.\par