Jeremiah 22:17 - Easy To Read Version17 “Jehoiakim, your eyes look\par only for what benefits yourself.\par You are always thinking about\par getting more for yourself.\par You are willing to kill innocent people.\par You are willing to steal things\par from other people.”\par Ver CapítuloMás versionesKing James Version (Oxford) 176917 But thine eyes and thine heart are not but for thy covetousness, and for to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it. Ver CapítuloAmplified Bible - Classic Edition17 But your eyes and your heart are only for your covetousness and dishonest gain, for shedding innocent blood, for oppression and doing violence. Ver CapítuloAmerican Standard Version (1901)17 But thine eyes and thy heart are not but for thy covetousness, and for shedding innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it. Ver CapítuloCommon English Bible17 But you set your eyes and heart on nothing but unjust gain; you spill the blood of the innocent; you practice cruelty; you oppress your subjects. Ver CapítuloCatholic Public Domain Version17 Yet truly, your eyes and your heart are toward avarice and the shedding of innocent blood, and toward false accusations and the pursuit of evil deeds. Ver Capítulo |
{We captured the city of Jericho and all the things in it.} I saw a beautiful coat from Babylon, about 5 pounds [36] of silver; and about a pound [37] of gold. I wanted these things for myself. So I took them. You will find those things buried in the ground under my tent. The silver is under the coat.”
So I will give their wives to other men.\par I will give their fields to new owners.\par All the people of Israel want\par more and more money.\par All the people,\par from the least important\par to most important people,\par are like that.\par All the people,\par from prophets to priests,\par tell lies.\par
I will do these things because the people of Judah quit following me. They have made this a place for foreign gods. The people of Judah have burned sacrifices in this place to other gods. The people did not worship those gods long ago. Their ancestors {\cf2\super [157]} did not worship those gods. These are new gods from other countries. The kings of Judah filled this place with the blood of the innocent children.