Isaiah 57:8 - Easy To Read Version8 Then you get in those beds\par and sin against me by loving\par those gods.\par You love those gods,\par You enjoy looking at their naked bodies.\par You were with me,\par but you left me to be with them.\par You hide the things that help you\par remember me.\par You hide those things\par behind the doors and door posts. {\cf2\super [443]} \par And then you go and make agreements\par with those false gods.\par Ver CapítuloMás versionesKing James Version (Oxford) 17698 Behind the doors also and the posts hast thou set up thy remembrance: for thou hast discovered thyself to another than me, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and made thee a covenant with them; thou lovedst their bed where thou sawest it. Ver CapítuloAmplified Bible - Classic Edition8 Behind the door and the doorpost you have set up your [idol] symbol [as a substitute for the Scripture text God ordered]. Deserting Me, you have uncovered and ascended and enlarged your bed; and you have made a [fresh] bargain for yourself with [the adulterers], and you loved their bed, where you saw [a beckoning hand or a passion-inflaming image]. [Deut. 6:5, 6, 9; 11:18, 20.] Ver CapítuloAmerican Standard Version (1901)8 And behind the doors and the posts hast thou set up thy memorial: for thou hast uncovered thyself to another than me, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and made thee a covenant with them: thou lovedst their bed where thou sawest it. Ver CapítuloCommon English Bible8 Behind the door and the doorpost you placed your symbols. You abandoned me and lay down, making room in your bed and making deals for yourself with them. You loved their bed; you saw their nakedness. Ver CapítuloCatholic Public Domain Version8 And behind the door, and beyond the post, you have set up your memorial. For you uncovered yourself next to me, and you received an adulterer. You widened your bed, and you formed a pact with them. You loved their bed with an open hand. Ver Capítulo |