Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





Isaiah 27:7 - Easy To Read Version

7 \{How will the Lord punish his people? In the past\} enemies hurt the people. Will the Lord hurt them that same way? \{In the past\} many people were killed. Will the Lord do the same thing and kill many people? {\cf2\super [250]}

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

King James Version (Oxford) 1769

7 Hath he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him?

Ver Capítulo Copiar

Amplified Bible - Classic Edition

7 Has [the Lord] smitten [Israel] as He smote those who smote them? Or have [the Israelites] been slain as their slayers were slain?

Ver Capítulo Copiar

American Standard Version (1901)

7 Hath he smitten them as he smote those that smote them? or are they slain according to the slaughter of them that were slain by them?

Ver Capítulo Copiar

Common English Bible

7 Did God strike Israel as he struck those who struck him? Was Israel killed as his killers were killed?

Ver Capítulo Copiar

Catholic Public Domain Version

7 Has he struck him with the scourge that he himself used to strike others? Or has he killed in the manner that he himself used to kill his victims?

Ver Capítulo Copiar




Isaiah 27:7
17 Referencias Cruzadas  

Nineveh, you have been hurt badly, and nothing can heal your wound. Everyone who hears the news of your destruction claps his hands. They are all happy! Why? Because they all felt the pain you always caused!


\{King of Assyria,\}\par the Lord gave this command about you:\par “You will not have any descendants\par to wear your name.\par I will destroy your carved idols\par and metal statues that are in the temple\par of your gods.\par I am preparing your grave for you\par because your end is coming soon! {\cf2\super [4]} \par


But I will pay Babylon back.\par I will pay all the Babylonian people back.\par I will pay them back for all the bad things\par that they did to Zion. {\cf2\super [421]} \par I will pay them back so that you can see it, Judah.”\par The Lord said those things.\par


God completely destroyed\par Sodom and Gomorrah {\cf2\super [414]} \par and the towns around them.\par \{And no person lives in those towns now.\}\par In the same way, no people\par will live in Babylon.\par And no people will ever go to live there.\par


That night, the people will be frightened.\par Before morning, nothing will be left.\par So our enemies will get nothing.\par They will come to our land,\par but nothing will be there.\par


The fort cities of Ephraim (Israel)\par will be destroyed.\par The government in Damascus\par will be finished.\par The same thing that happens to Israel,\par will happen to Aram. {\cf2\super [176]} \par All the important people\par will be taken away.”\par


My Master will finish doing the things he planned to Jerusalem and Mount Zion. {\cf2\super [116]} Then the Lord will punish Assyria. {\cf2\super [117]} The king of Assyria is very proud. His pride made him do many bad things. So God will punish him.


Israel’s Light (God) will be like a fire. The Holy One will be like a flame. He will be like a fire that first burns the weeds and thorns.


Assyria {\cf2\super [285]} will be afraid when he hears the Lord’s voice. The Lord will beat Assyria with a stick.


It is true that Assyria {\cf2\super [292]} will be defeated with a sword. But that sword will not be a man’s sword. Assyria will be destroyed. But that destruction will not come from a man’s sword. Assyria will run away from God’s sword. But the young men will be caught and made slaves.


Their place of safety will be destroyed. Their leaders will be defeated and leave their flag.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios