Isaiah 24:7 - Easy To Read Version7 The grapevines are dying. The new wine is bad. In the past, people were happy. But now those people are sad. Ver CapítuloMás versionesKing James Version (Oxford) 17697 The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh. Ver CapítuloAmplified Bible - Classic Edition7 The new wine mourns, the vine languishes; all the merrymakers sigh. Ver CapítuloAmerican Standard Version (1901)7 The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merry-hearted do sigh. Ver CapítuloCommon English Bible7 The wine dries up; the vine withers; all the merry-hearted groan. Ver CapítuloCatholic Public Domain Version7 The vintage has mourned. The vine has languished. All those who were rejoicing in their hearts have groaned. Ver Capítulo |